他是民国第一法学家,翻译英文书成为外国教科书,晚年看病要众筹
王宠惠学历高,能力也强,1907年他翻译的英文版《德国法典》出版后,在西方法律界好评如潮,一直到1970年之前,这个版本都是被用作高校的教科书,尼克松访华的时候,就提到他大学读的《德国法典》是王宠惠翻译的。1911年,王宠惠初入政坛,孙中山力排众议,让王宠惠担任外交总长,这么重要的职位让一个新人来做,并不...
新闻女王法拉奇追问邓小平:76年的事是谁组织的,他是怎么回答的
1980年8月20日上午,施燕华像往常一样经过办公楼走廊,这时英文处的领导叫住了她,告诉她明天要陪同邓副总理会见一位外国女记者,叫法拉奇。这位记者言辞犀利,说话直接,要施燕华翻译时注意把握话题内容。又说,这位记者本人想让她下午的时候抽个空去见一面。施燕华觉得有些奇怪,法拉奇是意大利来的记者,而外交...
九岁娃读大学英语边说边译 老师上课不敢提问他
“现在的小学也都开设英语课了,一般的小学生还处在认词读句阶段,可我家孩子已经远远超出了这个水平,所以他在上英语课时显得就很特殊,老师课堂上凡是所讲的,已经没有他不懂的。”父亲陈先生说,由于孩子活泼自信,每当老师发出提问,陈圣杰总能站出来说个没完,对答得头头是道。所以,时间一长,英语老师对陈圣杰的学...
如果贝林教你英文,你教他西班牙语怎么样?
如果贝林教你英文,你教他西班牙语怎么样?巴尔韦德:其实我到现在都不知道我们是怎么交流的。但我们可以理解彼此。有时候我们会把卜拉欣抓来当翻译。#halamadrid#发布于:德国
梅西回应说他在沙特阿拉伯的第一场比赛中感到受伤,但英文字幕翻译...
这里的英文字幕被错误地翻译为“I'tplayingamein沙特”。梅西的西班牙语原文如下:Comodijeenlade,teníaunaynopodia。Elquejuguéenlosentí,eneléjugaryfuepeor。(正如我在记者会上所说,我的内收肌有炎症,无法参加(香港)比赛。我在沙特阿拉伯的第一场比赛中感受到...
爸爸会说五国语言,妈妈英文翻译专业高材生!儿子英语考试只有28分...
爸爸会说五国语言,妈妈英文翻译专业高材生!儿子英语考试只有28分!“想找外教教他又怕丢人”2023-11-0914:21:50新闻全视角河南举报0分享至0:00/0:00速度洗脑循环Error:Hlsisnotsupported.视频加载失败新闻全视角256粉丝带你领略正能量的新闻视角00:26解放军仪仗队结束阅兵...
他翻译了托尔斯泰的全部小说
这恐怕就是那一代翻译家的想法了。翻译对于他们是文学事业的一部分,也是一种重要的精神和思想的方式。上世纪八十年代初,“文革”后文艺的复苏时期,出版部门曾想聘请草婴先生主持翻译出版工作,被他婉拒,他坚持做翻译家,立志要翻译托尔斯泰的全部作品。“我们确实需要一套经典的托尔斯泰全集。”我说。
清华知名教授竟是美国间谍?发现秘密的是中国家喻户晓的他!
英千里更是极具才华,英文大牛,一向恃才傲物的钱钟书曾说,全中国真懂英文的就两个半人,一个是钱自己,半个是复旦大学的林同济,另一个就是英千里。在祖父和父亲的恩荫之下,英若诚出生便是含着金汤钥的贵公子。他住的是豪华王府,玩的是珍贵金银玉器,...
李欧梵谈他的二十世纪和跨文化研究
其实林琴南的最好的翻译,古文水准并没有变低。他可以把握原文的优劣,比如在狄更斯的英文面前,林琴南的古文并没有落下来,他翻译司各特历史小说,将英文语法纳入中国古文语法之中,古文的通顺流畅显然凌驾于英文原文的词句之上。当然总的来讲,他的文体是变通俗化了,他译书的文体不可能囿于严格意义的古文,而不得不...
被“商界大佬”悬赏5000万取命的他,现在怎么样啦?
于是,2006年,唐帅考取了手语翻译证,开始协助公检法部门,沟通处理聋哑人案件。这期间,他发现聋哑人的犯罪率很高。因为他们的法律意识非常淡薄,淡薄到让人震惊的程度!就拿离婚来说,健全人想到的一般是财产怎么分,孩子谁来养,但聋哑人的第一反应却是:离婚在哪里离?