广州(Canton)11区地道粤语威妥码拼音翻译(投票:你中意边个拼音做...
廣州(Canton)广州(Canton)11区地道粤语威妥码拼音翻译(民国时期的中国大陆、现在香港、澳门及海外华人区域使用),省城嘅朋友仔学嘢啦。越秀YuetSau荔灣LaiWan海珠HoiChu天河TinHo白雲PakWan黃埔WongPo從化ChungFa花都FaTo增城TsangShing南沙NamSha番禺PoonYuGO拼多多...
原来香港本土方言并不是粤语,而是这种方言
因为广东并不是只有一种方言,大家看一下广东话的英文就知道了,广东话的英文为Cantonese,但Canton你查一下字典,除了行政州、乡区的意思之外,代表的意思其实是广州而不是广东,而且广州的法语同样也是写成Canton,而广东省旧时的翻译应该
九声六调说粤语 盏鬼生猛两千年
今天,英语单词“yumcha”就是粤语“饮茶”的发音;“dimsum”则来源于粤语中的“点心”一词。粤语还现身一些外国电影,在《变形金刚4》里,李冰冰一句“有没有搞错啊”,老广听来,十分亲切。粤语之美在广府人心中,粤语不仅是母语,还承载着迷人的本地文化。粤语婉转,有人说是因为从小听到大,也有人说是因为它九...
AI都可以翻译了,学外语还有前途吗?
当这只猫头鹰因愤怒而变红,发出咆哮“最后的机会!”,随之进入按秒走的倒计时,吕宇珺经常会在这一刻点进这个叫“多邻国”(Duolingo)的外语学习APP,开始当日的打卡。这是保持连胜的最后机会。吕宇珺是一位资深译者,翻译过《毫无意义的工作》这样的畅销书,之前还是新东方的英语教师,长期教授《新概念英语》的课程。...
有了人工智能,该怎么学外语
如果说有人猜测因为人工智能的发展,人们渐渐不再有学习外语的需求,那么一些数据反映出来的情况正好相反——尽管人工智能在各种跨语言的场景中发挥着越来越重要的作用,但“肉身”学外语的乐趣,仍旧不可替代。从一门语言的入门、进阶,再到综合运用,人工智能在每个阶段都可以起到很好的辅助作用,关键在于如何运用。
美斯、C朗、碧咸……这些球星的港式译名你都知道吗?
初看这些港式译名,不少内地朋友觉得古怪,但如果用粤语读出来就会发现其中的妙处了(www.e993.com)2024年11月15日。粤语有“九声六调”,且韵尾发达,因此在翻译的过程中,粤语时常不用像普通话那样多出一两个字用来翻译外语辅音。例如,迈阿密国际队老板、前英格兰球星贝克汉姆(Beckham),香港译名的“碧咸”二字,粤语读音就已经是“bik1haam4”...
捡到手机竟是粤语模式?民警巧用翻译找到失主
令人意外的是,该手机语音助手为粤语方言版,无论怎样都无法识别民警的普通话指令。无奈之下,民警想到了通过在线翻译软件,将普通话“打电话给妈妈”转化为粤语语音输出。随着手机锁屏跳转到通话界面,民警终于长舒一口气。失主母亲接到电话后,跟民警一沟通,这才得知孩子的手机丢了,立即联系到了失主的身边人,让其与民警取...
使用MICHELIN粤语翻译,“米芝莲”被判赔偿“米其林”1000万元
上海米芝莲不服,上诉至湖北高院。上海米芝莲提出,“米芝莲”作为“MICHELIN”的粤语翻译,在中国大陆并未广泛使用并为公众知晓,并不容易导致消费者产生误认。这是一审、二审的争议焦点之一。打击利用译名攀附驰名商标行为对于上述争议焦点,中南财经政法大学知识产权研究中心主任彭学龙指出,粤语不同于其他地区方言,其在中国...
专访黄灿然:谜团解开也就是诗歌的末日了
香港本地诗人绝大部分都是用粤语书面语写诗,最典型的就是梁秉钧。但粤语的音调比普通话复杂不只一倍,如果你习惯了普通话的语感,再来读香港诗,你会感到很难适应,很可能就会觉得写得差。但这是因为你的头脑已经被“普通化”了的缘故。听香港诗人用粤语读诗,节奏舒缓,音节清晰,是非常享受的。同样一首诗,普通话背景...
港式译名,只有看懂了才会感叹汉语的神奇
不过,内地人觉得这些译名怪,主要还是因为不清楚粤语发音。如果你用粤语将上面这些译名读出来,就会发现其中的妙处了。例如梅西那有点女性化的港译名“美斯”,其粤语读音就与普通话梅西一模一样。而一般而言,港译都会比中译更加简洁些。粤语含有完整的九声六调,较完美地保留了古汉语特征。而源于北京官话的普通话,则...