国足进球功臣因为说了英语,被骂忘记国家
你不会的话,正好有翻译也行。印尼主教练是韩国人,有记者英文提问,翻译一翻译,他就用韩语回答了。看懂了吧,采访没那么复杂。就看你会不会英语,有没有翻译,记者用什么语言问。如果用英语沟通,也不会有翻译不精准的问题,那最好了。事实上,长期来看,说英语对球员也百利无一害。因为好球员的必备条件就是...
专访|布克奖得主萨曼莎·哈维:第一个购买《轨道》翻译版权的是...
你真的有话要说,即使你还不知道到底想要说些什么。在你的内心,有一团火焰正在熊熊燃烧,那就从这个地方开始,写出真情实感。澎湃新闻:期待《轨道》的中文版出版。最后,您希望对中国读者说些什么?萨曼莎·哈维:第一个购买《轨道》翻译版权的是中国出版商!在《轨道》被命名为《轨道》之前,它甚至还没有正式书名时...
如何用英语表达‘我知道了’的多种方式
在英语中,“我知道了”最直接的翻译是“Iknow”。这是一个非常简单且常用的表达,适用于多种场合。当你想要确认自己对某件事情的了解时,可以直接使用这个短语。1.1“Iknow”的使用场景(UsageScenariosof"IKnow")“Iknow”可以用于多种场合,例如:当朋友告诉你一件事情,而你已经知道时,你可以...
“龙年”用英语怎么翻译?是dragon还是loong?
在以前,说到“中国龙年”的英译,我们一般最先会想到dragon一词,理所当然地把“中国龙年”英译为YearoftheDragon,或者是YearoftheChineseDragon,亦或是DragonYear。但近年来,一些中国英文媒体机构在翻译“龙年”时,会有意识地将其翻译成TheYearoftheLoong,用与中文“龙”读音相近的...
广西螺蛳粉官宣英文名“Liuzhou Luosifen” 那“加臭加辣”怎么说?
此前市面上的预包装柳州螺蛳粉大多数采用意译,如“snailnoodles”,“SnailRice-flourNoodles”(snail意为蜗牛),不能准确表达螺蛳粉的内涵,还容易将其与蜗牛等产品混淆。柳州螺蛳粉出口包装上的英文怎么写,一度让出口企业伤透了脑筋,而每个企业的翻译不同,也不利于其他国家对柳州螺蛳粉的认识与了解。
华山神经外科:树木与树林,科室文化与育人传统
第一个单词是Germinoma(生殖细胞瘤),第二个单词是Teratoma(畸胎瘤)(www.e993.com)2024年11月19日。史教授还特地分出了畸胎瘤的两种,一种叫mature,就是成熟型畸胎瘤,这是良性的,另一种unmature,就是非成熟型畸胎瘤,这是恶性的。从当时那样的环境,一直到现在,我们华山医院神经外科每天早上的晨会,全部是英语交班。
回顾:英文沟通有误,南加州华女想开助眠药,却被送进了精神病院
林女士又表示想联系朋友,让他们知道自己的情况,但医生也没同意。尽管她尽量配合,也没有表现出过于激动的情绪,但因为紧张,她的英语说得结结巴巴。后来,医院还为她找来了一个中东人来帮助翻译,但林女士根本就听不懂。最终,林女士的手机被医生抢走,在被扎了一针之后便昏睡过去了。图中为林女士在急诊室时留...
关于鼠的冷知识,你知道几个?
十二生肖的起源众说纷纭所以对于鼠为何排在生肖的第一位也有不同的说法有说法是从老鼠的习性解释的子时也就是晚上的23点到凌晨1点这段时间正是老鼠活跃的时候还有说法结合了老鼠的生理构造和阴阳观念动物属阴还是属阳是根据动物足趾的数目来排的...
财华有你 | 保研升学——学海泛舟,龙门腾跃2024届毕业生之保研(博...
英语分为普通英语和专业英语两种方向,就马理论学科而言前者基本与六级考试的水平相当后者则是以原著阅读和翻译为主。专业课考试基本可以从官网通知中找到考核科目和参考书目,建议提前进行多轮复习,学校的层次越高通常更注重笔试部分的成绩。搜集信息,提前准备
你GPT成瘾了吗?
我的英语一般,信件和论文几乎都要通过GPT翻译和润色,我现在基本上不磨练自己的学术英语了。我认为如果不追求莎士比亚那种极致表达的话,不管我花多长时间来学习英语,普通资质的我在GPT面前都是不堪一击的。更何况,英语本来就不是母语,学习到GPT那种水平,实际上是极大浪费了科研的时间。