日本人常说的“八嘎呀路”,翻译为中文是啥意思?其实是两个词
在中国古典文学作品《西游记》中,孙悟空曾戏称为“呀路”,意思是“傻孩子”。在日本文化中,“呀路”也有类似的含义,指的是缺乏知识和经验的人。将这两个词结合起来,“八嘎呀路”就有了强烈的挑衅和侮辱的意思。它暗示对方不仅愚蠢而且无能,毫无价值可言。同时,由于“呀路”的原始定义是傻孩子,因此这个词也...
一周文化讲座|被书撑起的生活|作家|李敬泽|主讲人|博尔赫斯_网易...
嘉宾:糖匪(作家)、季亚娅(《十月》杂志社执行主编)、李星宇(声音艺术家、独立音乐人)现实中,一段感情需要面对询问、要求和诸多“仪式感”的抗拒,以及浓重的“不安全感”。《光的屋》是作家糖匪的作品,讲述了一段别样的爱情故事。10月20日晚,糖匪,《十月》杂志社执行主编季亚娅,声??艺术家、独????乐??...
一周文化讲座|短视频时代阅读的获得感到底在哪里?_腾讯新闻
嘉宾:郑亚洪(诗人、翻译家、古典音乐评论家)、孔亚雷(小说家、翻译家)4月20日,诗人、翻译家郑亚洪,小说家、翻译家孔亚雷做客2024独立书店阅读节·杭州站,为我们带来《你燃烧了我:萨福诗集》新书分享会。从诗到音乐,一起聆听千年之前的古希腊之声。杭州|法兰西的缩影:想象与现实间的巴黎时间:4月21日(周日)14...
大马思特雅大学热门专业及各专业入学条件介绍
1.古典音乐文学士英语要求:IELTS5.5、TOEFL550或UCSI英语十级入学要求:高中毕业生、中专、技校、职高等同等学历;大专以上学历(相关专业可申请学科减免),需准备三首不同乐器的录音带以备面试准备音乐荣誉学士学位课程是为那些希望能学习古典音乐并达到高级水平的学生所设定的,该课程有着非常扎实和均衡的课程知识,...
【专访】夏宇:我离硬壳精装铜版纸烫金封面的典藏版装帧还很远
有个读者说这纸“像皮肤那么脆弱”,是啊英文说skindeep,皮肤的深度,中文翻成“肤浅”是谁翻的?翻得这么好的。这纸揉皱时发出踩踏枯叶之声。这纸和枯叶一样薄。诗行像枯叶纤维分布。这套书是一套秋收之书。然后,来谈谈骑马钉。Zine小志就是两个骑马钉,在欧洲那些左派或安那其书店漫画店黑胶店,入口处书架...
对谈|如何让大众重新爱上文学阅读
芮塔·菲尔斯基其人与翻译引进缘起张德旭:今天我们要分享的这本书就是菲尔斯基的《批判的限度》(www.e993.com)2024年11月28日。菲尔斯基是弗吉尼亚大学英文系教授,知名度极高。这本书在西方的影响力可以通过几个数据看出来,第一个就是在GoogleScholar上被引用了2000多次,然后在美国读书网站Goodreads上面也有三四百人打分,打出了4分的超高分数。
纪念耶胡达·阿米亥诞辰100周年 | 耶胡达·阿米亥谈诗歌艺术
有时诗作完全分离,变成了一首英语诗,我听起来像一首独立自在的英语诗,好像是别人写的似的。我不是常常哀叹自己的诗在翻译中丢失了什么的那种人。首先,如果我相信诗要是被翻译,就会丢失太多东西的话,我就不会让人翻译它了。我认为诗人说诗是不可译的有点儿虚伪。诗当然可译——只不过不是全都可译。但是,...
外媒是如何报道《哪吒》?“痞帅、鳄鱼牙、熊猫眼”英语怎么说?
4.classicliterature:指“经典文学”。classic经典的,典范的,优秀的。注意区别它和classical,classical则更强调古典的,传统的,正统的。-ic往往指经久不衰的,有长久的意义和价值的,而-ical多指风格、形式或内容上怎么样。例如,classicmusic和classicalmusic,前者是指经典音乐,后者则是指古典音乐。
编辑部聊天室 | 学英语“没用”吗?
翻译技术可以作为辅助手段,但这不是说使用者就不用再学习英语了,恰恰相反,作为使用者的我们需要更高的语言水平,才能甄别出机器的不足之处,加以改进。图片来源:视觉中国林子人:虽然我大学读的是英语系,但我当时的确是心存“英语只是工具”、“以后绝对不想做和翻译有关的工作”之类的心思。讽刺的是,我现在的...
用古典音乐的调性写一部诗集 诗人向以鲜用文字上演《生命四重奏》
”向以鲜说。诗歌史上,最著名的“四重奏”是TS·艾略特的《四个四重奏》。向以鲜坦承,自己的“四重奏”是“一部向生命致敬的作品,兼致TS·艾略特。”向以鲜还能清楚地记得,第一次读到裘小龙翻译的《四个四重奏》(漓江出版社,1985)时的情景,用震撼、震惊来形容一点儿也不为过。那时向以鲜正在天津南开大学...