历史与AI的距离|AI在古典学中的应用
对于因公元79年维苏威火山爆发而被掩埋、因高温碳化而变得异常脆弱的纸莎草文献,研究人员利用X射线断层扫描技术对这些脆弱的卷轴进行3D扫描,随后在3D图像中精确追踪并铺平卷曲的纸莎草层。借助先进的机器学习模型,这些复杂的文字得以被准确识别。“维苏威挑战”(VesuviusChallenge)活动更是激励参赛者结合三维绘图与人工智能...
最高水准!37本标志性学术力作 | 国家哲学社会科学成果文库
说文解字研究的集大成者本书以形音义三者互求的方法、运用古文字学和古音韵学研究的新成果,重新考察《说文解字》的注音释义,取得了新的进展:1.解释了《说文》中声符与读若、与后代读音的矛盾。2.解释了某些汉字字形结构的分析问题。3.为文献中没有用例的《说文》的释义找到例证。4.对《说文》的疑难...
书单| 社科文献语言文字学出版2023年度盘点
本期文献君为读者整理了社会科学文献出版社2023年与大家相见的语言文字学方向的图书,类别涵盖出土文献与古文字、民族语与方言、现代汉语理论、应用语言学、国际中文教育与集刊,让我们以书为鉴,与书为友,一起探寻语言文字的奥秘。01出土文献与古文字(上下滑动浏览图书)春秋金文全编(全六册)吴国升编著2022年...
甲骨文翻译,凭借诗词解读古文字,太难了
甲骨文翻译,凭借诗词解读古文字,太难了VideoPlayerisloading.00:00/00:00Loaded:0%视频加载失败,请查看其他精彩视频特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与新浪网联系。关键字:甲骨文诗词古文字权利保护声明...
外国一断崖发现中国古文字,内容被翻译后,中国专家当场红了眼眶
2017年7月27日之后,我国与蒙古国两国联手组成的考古小队开始对蒙古国境内杭爱山上发现了汉字碑文进行发掘和翻译,四至五天之后终于将石刻完全翻译出来。原来这副石刻名为《封燕然山铭》,是东汉时期的大将窦宪远征匈奴之后随行史官班固(著名史学家,《汉书》作者)所留。窦宪是东汉时期我国著名的军事家,他的妹妹就是汉...
古文字被AI破译,MIT和谷歌开发失传语言的机器翻译系统
原标题:古文字被AI破译,MIT和谷歌开发失传语言的机器翻译系统来源:大数据文摘大数据文摘出品编译:刘俊寰1886年,英国考古学家亚瑟·伊万斯偶然间发现了一块刻印着未知语言的石头(www.e993.com)2024年11月29日。得知这块石头来源于地中海的克里特岛后,伊万斯立马动身前往此处以搜寻更多证据。在那里,他马上就发现了许多笔迹相似的石碑,这些石碑能追...
四川考生用甲骨文写高考作文 将请古文字专家翻译
何山青对记者做出三种猜测:一是该学生对古文字非常感兴趣,加上考试之前做过准备,所以能在考试时能写就作文;二是考生对古文字有一定的了解,利用一些偏旁拼凑出一些古文字,但文章并不成形;三是该考生根本不懂古文字,是乱画的,但看起来很像是古文字。何山青说:“曾经到处有人传说九眼桥有个人会写古文字,我去看了...
三千年前的古文字被AI破译 MIT和谷歌开发失传语言的机器翻译系统
借助这些规则的约束,如果能够找到相关的语言形式,翻译问题就会迎刃而解。以此为原理,罗家明团研发了一种技术,测试了两种失传语言,B类线形文字和乌加里特语。语言学家很早就研究清楚了,古希腊语的早期形式是由B类线形文字编码得到,而在1929年发现的乌加里特语则是希伯来语的早期形式。
新中国翻译事业70年暨2019中国翻译协会年会开幕式
由中国外文局指导,中国翻译协会主办的2019中国翻译协会年会定于2019年11月9日-10日在北京世纪金源大饭店举行。开幕式定于11月9日(星期六)上午9时举行。中国网现场直播,敬请关注!文字实录查看全文正序倒序刷新高岸明:尊敬的各位领导、各位专家、各位来宾,女士们、先生们,翻译界的同行们,大家上午好。为庆祝中华...
第十八届世界翻译大会主旨发言
第三位发言人是卡尔—约翰·略逻思,抱歉他的姓非常复杂,他是欧盟翻译总司的司长,是卡尔—约翰·略逻思先生,他要给我们演讲的是高效、透明、包容,欧盟翻译的现状。大家都知道目前欧盟有27个成员国,官方语言有23种,这意味着每一种官方文件被译成23种文字。不仅如此,这可能还意味着要完成506种,甚至更多的不同语言...