Mark Riedl 人工智能故事生成导论
例如,通过小故事(vignettes)进行交流有助于协调,因为它设定了期望值,以衡量行为的适当性。人类经常发现通过小故事来解释更容易,而且通过小故事往往能够更容易地处理复杂的过程性信息。人类与AI的融洽关系:讲故事和听故事也是人类建立融洽关系的一种方式。可解释的人工智能:解释可以帮助人类理解人工智能系统的工作...
这捅破天的猴头,无非是讲好了一个顶尖的中国故事
赤髯龙,翻译为TheRedLoong,而没有用Dragon。因为西方文化的龙,通常是负面形象,代表邪恶、贪婪;而我们中国龙则是祥瑞,因此用loong来定义"中国龙"。BMW也不是宝马了,是游戏全称《黑神话:悟空》BlackMyth:WuKong的简称海外朋友们为了玩明白游戏,自发地在恶补《西游记》,势要把每个妖怪的背景扒穿的架势……...
李阳:让英语疯狂 - 亲密接触
我的疯狂方法不断完善,不断国际化,今年亚洲一百个城市,明年欧洲一百城市,疯狂中文一百个城市,不断自我超越的过程中,我带其它的经验,成功的经验,企业的经验,企业精英的历年,如何把企业做成品牌,大的系统工程,把
我,西班牙语翻译,结婚10年才有了女儿,她13岁就精通5国语言
我是林龙波,做了6年外交官,19年翻译官,服务过三代国家领导人。1997年,我被外交部选中,公派到古巴留学。两年后,我进入外交部,等待外派期间偶遇我太太,两人一见钟情。在西班牙大使馆常驻的6年,我从刚开始“感觉很奇幻”,到对“外交无小事”有深刻体会,再到在“外交事业”与“家庭牺牲”之间挣扎,最后我选择了...
我小区的那对退休老夫妻,儿子出国留学,他们晚年的结局让人泪目
在保姆陈姐的照顾下,王阿姨的身体渐渐好转,小明也能腾出更多时间来处理自己的事情。他不仅继续在小区里教孩子们英语,还开始兼职做一些翻译工作,收入也逐渐增加。这一天,小明带着一个好消息回来,兴奋地对我们说:“我找到了一份全职工作,是一家国际公司的翻译,这样我就能有更稳定的收入了。”...
最美翻译官张京:自小喜欢英语,放弃清北保送,以实力惊艳全世界
将工作任务置于首位(www.e993.com)2024年9月20日。正因如此,张京在压力巨大的国际舞台上能保持冷静,出色地完成了翻译任务。张京以实际行动展示了真正的大国风范,他的故事告诉我们,华丽的辞藻和高论不是我们所需要的,我们更需要的是扎实的工作态度和优秀的人格品质。每一个普通人都有可能通过自身的努力,成为民族的脊梁。
用外语讲好中国故事!宁大辛红娟教授获首届“优秀中青年翻译工作者...
发表道家思想海外译介与接受、阳明学在英语世界的传播与现状分析等翻译研究论文100余篇,刊登于《中国翻译》《外语与外语教学》和《国际汉学》等学术期刊上,聚焦海外汉学与文学翻译研究的著述获省级成果奖近10项。受访者供图用外语讲好中国故事在实践育人中培养饱含中国情的翻译人才数十年如一日,辛红娟教授潜心...
读书| 汉学家怎样向世界讲中国故事——评朱振武“中国故事英语...
朱振武长期关注中国文学的对外传播与海外汉学研究,近期,他的新作"中国故事英语传播三部曲"由上海交通大学出版社出版,总共约150万字,以中国学者的视角系统化梳理和评议了汉学家在英语世界的中国故事书写历程,并且提出了文学翻译的归异平衡理论,赢得了社会各界的好评。
道德文章是吾师 ——记翻译家刘士聪先生(图)
刘士聪先生1960年至1965年就读于南开大学外文系,长期从事翻译理论研究与实践工作,所译之作多为中国现当代文学作品,如王蒙、梁晓声、迟子建等名家名著,也有一部分英语文学作品汉译,如杰克·伦敦的《白牙》、斯蒂芬·克莱恩的《红色的英勇标志》、瓦迪斯瓦夫·什皮尔曼的《钢琴师》等世界名著。
不夸张, 这个磨耳朵神器“人手一个”,我见过的英语牛娃都在用!
汀子:最近小长假,问旅途时间如何利用的相关问题也多了起来,所以我们主篇分享了高质量听单,这篇就说说一个很有用的听力工具:倾听者K5新款。众所周知,倾听者是被一代家长盖章过的听力神器。无论听力机如何卷,倾听者都是行业鼻祖。在社区群里,讨论热度一直很高,有多数花友表示,用倾听者带娃听音频、练口语...