考研翻译硕士考试科目
1、政治(全国统考);2、翻译硕士英语(100分):考核内容完形填空、改错、句子重述、文本缩写、命题作文;3、英语翻译基础(150分):考核内容英汉术语互译、英汉应用文本互译;4、汉语写作与百科知识(150分):考核内容术语解释……1考研翻译硕士考试科目1、政治(全国统考);2、翻译硕士英语(100分):考核...
读完China Daily这50篇文章,轻松拿捏用英语讲中国文化!(送包包)
-ware是器具的意思,加上前缀,你就能表达不少单词,比如:silverware银器、bronzeware青铜器、software软件,hardware硬件、tableware餐具,cookware厨具。这样是不是超好记?再比如学修复文物这一篇时,老师也会告诉你,除了养心殿,乾清宫、储秀宫、慈宁宫用英语怎么说。还有长难句部分,老师会给大家分析句子结构,让你一目...
不等双11!英语新闻每天更新,5档蓝思自由调节,还有最后30个名额
直观的感觉就是句子变长了,实际上是增加了更多的形容词和副词,比如在popular前面加了pretty。一些表述也变得更加高级和精准,比如从“Thereportsays”(这篇报告说)变成了“Thereportestimates”(这篇报告估算)另外也增加了部分内容,比如第二段中“国际老虎日”的目的等等。而蓝思值1070L的难度级别则是这样...
考研英语题型有哪几种
包括阅读理解(计40分)、新题型(7选5、排序题、标题匹配,计10分)和英译汉(篇章抽取五句话进行翻译,计10分)。总计60分。写作:包括一篇10分的应用文和一篇20分的图画短文写作。英语二与英语一类似,但试题分为英语知识运用、阅读理解(阅读理解和新题型,计50分)、英译汉和写作(应用文10分、图表作文15分)四...
如果只给孩子订一份英语刊物,首推这套老字号!
2,杂志每期都配有地道英语音频,可以磨耳朵,练口语,3,报纸配套练习,可以锻炼阅读理解4,用摘抄本积累单词、好词好句5,写报纸读后感,锻炼英文写作,6,同步新课标,跟校内考试关系较紧,报纸的内容涉及一周教材所学知识点,可以查缺补漏这份报纸就是中国日报ChinaDaily旗下的21stCentury——《二十一世纪学生英文...
一周文化讲座|“终身读者”修炼指南
嘉宾:树才(诗人、翻译家)、蓝蓝(诗人、作家)勒内·夏尔(1907-1988)是20世纪最重要的法国诗人之一,也是加缪信任和赞赏的挚友(www.e993.com)2024年10月28日。他的人生和诗篇,见证了20世纪法国历史上诸多炫目、紧张的篇章。今年《在风之上》由世纪文景出版,此书收入勒内·夏尔的《早起者》《群岛上的谈话》两部诗集。10月26日,我们邀请到本书...
被诺奖选中后,“韩国最残忍女作家”的故事才刚开始
旧版翻译的译者是男性,带有一定的男性视角。我们重新试译了6个译者,最后定下了生活在韩国、非常喜欢韩江的女性译者胡椒筒。书封上那句话也非常体现这本书的表达,“你现在不吃肉,这世界上的人就会把你吃掉”。韩江老师后来写了一句话,我们放在了新版的书上——“她沉静地坐在那里,就像等待着什么,她的目光...
韩江在中国:从无人问津,到被诺奖选中
旧版翻译的译者是男性,带有一定的男性视角。我们重新试译了6个译者,最后定下了生活在韩国、非常喜欢韩江的女性译者胡椒筒。书封上那句话也非常体现这本书的表达,“你现在不吃肉,这世界上的人就会把你吃掉”。韩江老师后来写了一句话,我们放在了新版的书上——“她沉静地坐在那里,就像等待着什么,她的目光沉静...
2024诺奖揭晓,一个冷门而主流的选择??
她作为东亚女性作家,在小说中展现的富有女性主义反思的句子无疑是其作品最吸引人的一点。而另一个因素,则是韩江小说在当初获奖时所引发的争议事件。这件争议事件的起因来自于《素食者》一书的译者黛博拉·史密斯。当时,将这本小说翻译成英语的黛博拉·史密斯只是一个28岁的博士生,刚刚接触过6年的韩语,对于一些韩语...
知识问答、个性化写作、PPT瞬间生成——讯飞星火V4.0“个人空间...
1.翻译讯飞星火支持80多种语言和方言与中文互译,覆盖全球200多个国家和地区,完全不用担心会出现语种不够用的情况。以将《哈利波特与魔法石》英文原版翻译成中文为例,文件类型为TXT。在文件列表中勾选《哈利波特与魔法石(英文原版)》,在下方的“文档操作”栏中选择“文档翻译”,翻译英语选择中英互译,稍等片刻,...