China Daily的1000多篇精读文章,值得收藏学习!
练听力、背单词、记短语、分析句子结构、打磨翻译、跟读练习发音、模仿写作……英语学习涉及的每一个环节,你都可以在学习ChinaDaily精读计划课程时练习。在产品功能方面,ChinaDaily精读计划一直不断完善:一键复制全文、点击查词、音频倍速切换、一键翻译、单词本、记笔记...实现便捷阅读,高效学习。双11活动活动...
15w+小伙伴在读的China Daily精读课,双十一活动来啦
练听力、背单词、记短语、分析句子结构、打磨翻译、跟读练习发音、模仿写作……英语学习涉及的每一个环节,你都可以在学习ChinaDaily精读计划课程时练习。在产品功能方面,ChinaDaily精读计划一直不断完善:一键复制全文、点击查词、音频倍速切换、一键翻译、单词本、记笔记...实现便捷阅读,高效学习。双11活动活动...
每天精读China Daily,全球热点尽在掌握
练听力、背单词、记短语、分析句子结构、打磨翻译、跟读练习发音、模仿写作……英语学习涉及的每一个环节,你都可以在学习ChinaDaily精读计划课程时练习。在产品功能方面,ChinaDaily精读计划一直不断完善:一键复制全文、点击查词、音频倍速切换、一键翻译、单词本、记笔记...实现便捷阅读,高效学习。双11活动活动...
文拓视野 译悦心灵——《英语世界》40岁生日快乐!
文拓视野译悦心灵——《英语世界》40岁生日快乐!商务印书馆近日在京举办《英语世界》创刊40周年出刊400期出版座谈会暨第十二届“北京师范大学—《英语世界》杯”翻译大赛颁奖典礼,中国翻译协会专家、《英语世界》的顾问、编委和作译者代表、以及青年翻译学者出席会议。《英语世界》杂志创刊于1981年10月,是一本面向...
古人如何说生日快乐?28句经典古诗词里藏着中国式的浪漫
此句适合送给长辈、上司、老师。17.祝公齿发老复少,岁岁不改冰霜颜。来自苏轼弟弟苏辙《宣徽使张安道生日》中的祝词,祝福您返老还童,年年岁岁容颜不改。“冰霜颜”语带双关,既指人的容颜冷峻,也指品格的高洁。18.年年约,常相见。但无事,身强健。出自宋金时代蔡松年《满江红》,祝词平白如话,通俗易懂...
新华全媒+|百岁仍是少年:生日快乐,许渊冲!
这句话,他印在了自己的名片上(www.e993.com)2024年11月15日。有人质疑这会不会“不谦虚”?他理直气壮地回应:“这是实事求是!我的名字比名片还响!”他确有十足的底气——先后出版了180多本中英法文翻译著作,将中国的唐诗宋词以及《诗经》《楚辞》《论语》《桃花扇》《牡丹亭》《西厢记》《长生殿》等翻译成英文、法文,将西方名著《包...
校庆特辑 | 为西安翻译学院送上最真挚的祝福~
三十五年岁月如歌。且看西译今朝正美好,翘盼西译明日更辉煌!感恩西译,芳年华月,你我同行!国际商学院祝亲爱的母校生日快乐!恰风华正茂,愿每个西译人青春永驻!教育学院教育学院是西安翻译学院重点建设和发展的二级学院。以“团队合作、诚信敬业、学生第一、服务创新”为教育教学准则,培养学生全方位成长成才与发展。
百岁生日快乐,许渊冲先生
译文每行四字,有韵有调。杨柳依依不舍,因为英文垂柳是weepingwillow(流泪的杨柳),所以译成“流泪”。“依依”译得不错。但是“霏霏”呢?说是“白雪跟随”似乎不够达意,那就要“求其无过于不及”了,于是我把这两行改成:Icomebacknow,(我回来时,)Snowbendsthebough.(雪压树枝。)...
莱姆先生,生日快乐
莱姆的博学造成了翻译上的巨大难度。译者许东华挑选了《未来学大会》这本书进行翻译,起初他认为这本书篇幅最短,结果真正开始翻译时他才发现,书中包含的信息量十分庞大,不但语言浓度很高,里面还布满了莱姆的自造词,很多时候他必须对照英语的词根,去请教懂波兰语的朋友,问他们这些自造词可能代表的意思是什么,最后,这本...
2019年全国统一考试(天津卷)英语独家解析
句意:——我的儿子得了他梦想的大学的全额奖学金。——噢,对他有好处!他打算学习什么呢?goodforhim“对他有好处”;goforit“努力争取”;whatacoincidence“多么巧合”;allthebest“祝一切顺利(祝酒告别时说)”。故选A符合语境。7.Wecanobservethatartificialintelligencehasalreadymade...