“歪果仁”误将台州当泰州,铁警“翻译官”全程飙英文解围
2018年1月29日 - 荔枝新闻
(泰州?)TaizhouisinJiangsuprovince?(江苏泰州么?)No!No!No!ZhejiangTaizhou.(不不不!浙江台州)Webuythewrongtickets!(我们买错了票!)Youjustwaithere(稍等一下)OK(好的)原来,这两位是来自巴基斯坦的外商,正要赶往浙江台州洽谈生意,结果因为发音问题,买错了票。“他们因为汉语不...
详情
佩服!泰州86岁老汉街边偶遇外国友人,竟当街“狂飙”英语聊到嗨
2018年10月25日 - 网易
他看到大街上、日常生活里一些有意思的英文缩写词语,像是“KFC、ATM、VIP、DIY...”,一开始他也不懂啥意思,于是上网搜索了解,才明白原来“KFC”是KentuckyFriedChicken的简写,意思是“肯塔基州炸鸡”;“VIP”是“VeryImportantPerson”,意思是“十分重要的人,贵宾”...其实早在2010年,吕继禹从泰州市人民...
详情
吕继禹:哪里有英语活动,有喊必到
2018年7月17日 - 百家号
钟楼巷和中山塔没有现成的简介,在吕继禹等人帮助下,社区先组织孩子们写出巷子的中文简介,里面融入坊间传说、巷子变迁、现代商业文化元素,然后再翻译成英文。他用英语特长服务社会2010年,吕继禹离开泰州人民医院口腔科。在这之后,他充分发挥英语特长,积极参与公益事业。他为江苏牧院的非洲留学生上有关中医基本理论...
详情