英语系举办“大语言模型赋能外语教育”主题学术讲座
世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会(WITTATTES)副会长、山东省译协翻译技术委员会主任及校企合作委员会秘书长。长期致力于翻译实践、翻译教学及研究等,出版译著60余部,总字数逾1500万字,如《艺术宇宙》《爱因斯坦的宇宙》《宇宙传记》《霍金的一生》(暂名)《DK大历史》《量子通史》《爱因斯坦的骰子和薛定谔的猫》。
霍金曾称“秦始皇还活着,只是走不出地宫”,这是怎么回事?
就拿霍金曾经说过的一句话来说:"生于宇宙,归于星辰",这个话一出,许多学者就对此进行牵强附会,原本的英语单词本就有着多个意思的相对,而有些希望借炒作而活的人自然就不会放过这次大好的机会,认为霍金极其的宗教主义的思想,于是开始对他的话语进行抨击,什么反人类或者唯心主义等一切的矛头都指向了这位坐在轮椅上...
探照灯好书11月入围25部人文社科翻译佳作发布
内容简介:霍金在生前发表的最后一篇论文中提出了自上而下的新宇宙学,颠覆了他在《时间简史》中提出的关于时间起源的观点,本书作者托马斯·赫托格正是这篇论文的合著者。在这篇刊登在《高能物理学杂志》上的文章中,他们认为多元宇宙并没有那么多,宇宙的演化在整体上是平滑而有限的。霍金在他非凡的一生中试图回答...
《北京三万里》:破冰者们的北京印象
当时500个座位坐得满满的,走廊上都挤满了人,当时他的发言很少有人能够听懂,所以要经过两次翻译,先由他的助手翻译成英语,然后再由别的老师翻译成中文;霍金坚持要登长城说我宁肯死在长城上,大家看他这么坚决就带他去了,那天有两个学生把他抬上长城。
霍金“中国简史”:三次中国之行,掀起“无边界”的热度
因此,讲座现场先由他的助手翻译成普通人可以听清的英语,再由刘辽教授翻译成中文。“那场讲座在中国广义相对论研究领域里评价很高,业内人士很受鼓舞。”赵峥告诉记者,霍金还提出欢迎我们的学生到他那儿去读研究生,可惜因为种种原因没能成行。改革开放之初,条件可想而知,负责接待的北师大老师没有能力做太多的...
霍金“中国简史”
因此,讲座现场先由他的助手翻译成普通人可以听清的英语,再由刘辽教授翻译成中文(www.e993.com)2024年11月11日。“那场讲座在中国广义相对论研究领域里评价很高,业内人士很受鼓舞。”赵峥告诉记者,霍金还提出欢迎我们的学生到他那儿去读研究生,可惜因为种种原因没能成行。改革开放之初,条件可想而知,负责接待的北师大老师没有能力做太多的物质...
霍金的中国缘:三次访华两登长城,开通微博两天吸粉三百万
离开合肥后,霍金还前往北京,并在北京师范大学作了演讲。之后,霍金还首次登顶长城,体验“不到长城非好汉”的豪情。《解放日报》报道,那次来中国之前,霍金曾自嘲,自己含混不清的发音,需要两道翻译。最后的确如他所言,讲演中他的发言先翻成英语,再译为中文。
霍金中国缘:3次访华两登长城 开微博2天吸粉3百万
离开合肥后,霍金还前往北京,并在北京师范大学作了演讲。之后,霍金还首次登顶长城,体验“不到长城非好汉”的豪情。《解放日报》报道,那次来中国之前,霍金曾自嘲,自己含混不清的发音,需要两道翻译。最后的确如他所言,讲演中他的发言先翻成英语,再译为中文。
“女神”翻译张璐:多给我一秒 都能翻译得更好
“所以有时你的准备时间远远超过活动的时间是很正常的。我有一个同事,他要为霍金翻译,这个活动最多不会超过一个小时,但他把《时间简史》这本书翻来覆去看了好几遍,还专门研究了一下。”2011年总理记者会。张璐担任翻译。除了翻译,张璐曾讲起陪同领导人出访时,还要承担一些其他的工作,“比如在一个礼堂,你要...
李克强记者会上的“女神翻译”
“所以有时你的准备时间远远超过活动的时间是很正常的。我有一个同事,他要为霍金翻译,这个活动最多不会超过一个小时,但他把《时间简史》这本书翻来覆去看了好几遍,还专门研究了一下。”除了翻译,张璐曾讲起陪同领导人出访时,还要承担一些其他的工作,“比如在一个礼堂,你要扮演多重角色,比如充当礼宾,这个路...