2024春晚,高考生不能错过的龙年知识点|翻译|高尚|中华民族|传统...
loong,也可以写作long,是“中国龙”的英文翻译。早在清末期,在美华人就将“中国龙”译作loong,以和西方的dragon区别开来。新加坡总理李显龙的英文名也翻译成LeeHsienLoong。在我国古代传说中,龙角似鹿,头似驼、眼似兔、项似蛇、腹似蜃、鳞似鱼、爪似鹰、掌似虎、耳似牛,是一种能行云布雨的神异动物...
重磅!2024春晚考点出炉!各科名师连夜整理,今年高考很可能会考
loong,也可以写作long,是“中国龙”的英文翻译。早在清末期,在美华人就将“中国龙”译作loong,以和西方的dragon区别开来。新加坡总理李显龙的英文名也翻译成LeeHsienLoong。在我国古代传说中,龙角似鹿,头似驼、眼似兔、项似蛇、腹似蜃、鳞似鱼、爪似鹰、掌似虎、耳似牛,是一种能行云布雨的神异动物...
大学英语四级考试23.6真题(一)解析,295处考点附中文翻译
为了准备将宇航员最终送往火星,美国国家航空航天局(NASA)于星期五开始接受申请,招募四名志愿者在火星沙丘阿尔法(MarsDuneAlpha)生活一年。这是一个位于休斯顿建筑物内的占地1,700平方英尺的火星栖息地。这些有偿志愿者将在一个类似火星的环境中工作。他们将与家人有限的交流,并受限制地获得食物和资源。NASA计...
流利英文怼回外国熊孩子 10岁“淡定弟”:长大想当翻译官
近日,一名10岁的中国小男孩与外国孩子用英语对话的视频在网上火了,引来百万网友围观。中国男孩全程英文流利,表情从容淡定,遇到对方挑衅仍旧波澜不惊,从容应对,被网友称为“淡定弟”,“颇有外交官的风范!”近日,扬子晚报紫牛新闻记者联系上了“淡定弟”的父亲,听他讲述了陪伴孩子成长的故事。扬子晚报/紫牛新闻...
用流利英文与外国网友对话的10岁“淡定弟”火了,长大后想当翻译官
如果孩子读完大学,有去国外读书的可能,这也是一个良好的铺垫。另外,陈波还计划给弟弟学第二外语。“弟弟目前对德语比较感兴趣,我们可能会在德语或西班牙语里选一门,他有这个能力。”陈铸蹊自己也说长大之后想当翻译官,“除了翻译官,我还想当考古学家、科学家、宇航员和飞行员。”来源:扬子晚报...
刘慈欣《三体》 英文版作者后记 + 刘宇昆翻译后记
翻译:realleafWhenIwasaskedtotranslateTheThree-BodyProblem,Iwasincrediblyhonored,butalsofulloftrepidation:Translatinganotherwriter’sworkisaheavyresponsibility.It’salmostlikebeingaskedtocareforsomeone’schild...
【紫牛头条】用流利英文与外国网友对话的10岁“淡定弟”火了,长大...
近日,一名10岁的中国小男孩与外国孩子用英语对话的视频在网上火了,引来百万网友围观。孩子全程使用流利英文,表情从容淡定,遇到对方挑衅仍旧波澜不惊,从容应对,被网友称为“淡定弟”,甚至有网友打趣说:颇有外交官的风范!近日,扬子晚报紫牛新闻记者联系上了“淡定弟”的父亲,听他讲述了陪伴孩子成长的故事。
中国航天员英文翻译“taikonaut”,和“astronaut”有啥区别?
cosmonaut和astronaut并无本质区别,在我们中文语境下,一般都习惯把他们翻译为“宇航员”。二、而中国“航天员”这个称呼,则是中国航天之父、火箭院首任院长钱学森首创。在英文上我们一般采用和美国人一样的叫法“astronaut”。有人提议,给中国“航天员”也起一个特别的叫法“taikonaut”。“taikonaut”的前缀“taik...
甜妹记者vs年下奶狗运动员cp,第二天就全网嘲了?
平时土土会帮他翻译和回复英文私信,还会帮他录制英语课程,手写教学内容。后来女孩法国做住院医,两人被迫成了异国恋,但即便如此还是保持着甜蜜的情侣关系。抽空会见面,疫情的时候还很担心对方的安危,2020年10月土土终于回国,还收到了徐嘉余攒了一年的礼物。
8岁外孙女寄来自己译的童话书 这位宁波外公乐坏了
翻译每天翻译1-2页,一个暑假把全书译完(常君丽淘书的二手书店)第一次看到《老鼠宇航员》是在美国Strand的旧书摊上。“第一眼我是被作者的名字给震撼到:作者马克·凯利竟然是那位上过太空的宇航员。”常君丽说。然而,促使常君丽买下它,除了有一个童话故事之外,马克·凯利还在书后写了相当长的一篇后记,...