我,从山村走到央视,曾担任冬奥会赛事翻译,30岁裸辞去法国留学
(同事意外为我拍到冬奥“最帅”工作照)这种由内而外散发的生命力与坚韧不拔的精神,深深触动了我,成为了我心中难以忘怀的画面。还有一些生活中的小插曲,也让我印象深刻。有一次,北京警察帮我找回了丢失的书包,这份温暖让我决定以行动回馈社会,我因此成为了北京市公安局的合作翻译,参与了大大小小的涉外翻译工作。
那个曾在冬奥会上为羽生结弦做翻译的湖南妹子,来自哪所高校?
红网时刻新闻记者樊令钰谭婕倪长沙报道湖南有一所高校的外语实力不容小觑,你猜是哪所?这不,2022年北京冬奥会上为日本著名花样滑冰运动员羽生结弦做翻译的优秀毕业生,回母校现身说法了,让我们一起听听她怎么说...来源:红网编辑:肖拓0新闻推荐登上冬奥会闭幕式倒计时节目!怀化这片“云上梯田”有多美...
中国互联网网络基础技术起源及发展大事记发布(后附简介)
2021年12月8日,第31届世界大学生夏季运动会(成都大运会)官网正式启用“成都大运会.网址”中文域名,成为首个启用中文域名的世界级赛事。截止到2021年年底,根据第三方统计机构(Ntldstats)数据,在全球域名保有量排名前十的国际化通用顶级域名(IDNgTLD)中,有9个是中文顶级域名,中文域名成为全球国际化域名的领头羊,其...
冬奥会上的东北话怎么翻译?
英语中接近这个意思的单词是weird,形容一个人怪异、不寻常。注意,这里不能翻译成unique,因为unique虽然有“独特”、“独一无二”的含义,但常带有褒义色彩。夺冠运动员形容自己性格和一般人不一样,用“格路”有自嘲、开玩笑的色彩,若翻译成unique反而成了自夸,与运动员的本意不符。东北话在冬奥会期间走红网络...
回顾北京2022年冬奥会,讯飞翻译机展现中国语音技术新高度
以讯飞双屏翻译机为例,在本次冬奥会期间,有近2000台讯飞双屏翻译机为冬奥村奥运小犀、冬奥组委技术部、机场抵离中心、媒体运行中心等不同部门以及不同环节提供了优质、高效的跨语言翻译服务。早在冬奥会开幕前,北京冬奥组委技术部就采购了315台讯飞翻译机运往首都机场,用以确保冬奥会的各项服务保障工作。赛事期间...
这里有北京冬奥会24节气英文翻译!
码起来,都是英语考试翻译必考知识点(www.e993.com)2024年10月23日。(via@学霸课长)??这里有北京冬奥会24节气英文翻译!码起来,都是英语考试翻译必考知识点。(via@学霸课长)??这里有北京冬奥会24节气英文翻译!码起来,都是英语考试翻译必考知识点。(via@学霸课长)??这里有北京冬奥会24节气英文翻译!码起来,都是英语考试翻译必考...
科大讯飞成为北京冬奥会官方自动语音转换与翻译独家供应商
科大讯飞成立20年来,长期从事语音及语言、自然语言理解、机器学习推理及自主学习等核心技术研究,并保持了国际前沿技术水平。在语音合成、语音识别、机器翻译等方面,处于领先地位。科大讯飞董事长刘庆峰在致辞中表示,“科大讯飞将为北京2022年冬奥会和冬残奥会提供强有力的自动语音转换与翻译技术,保障语言交流的无障碍,...
拜登将在中国观看冬奥会?假的!俄罗斯官媒翻译错了
北京冬奥会开幕倒计时。中文网络流传一张俄罗斯卫星通讯社中文报道的截图,大标题称“拜登将在中国观看冬奥并为美国运动员加油”。经核查,美国总统拜登不会在中国观看冬奥会。中文网络流传的截图标题系俄罗斯卫星通讯社翻译错误。背景2月3日,一张截图在微信群中广泛传播,截图的大标题是“拜登将在中国观看冬奥并为...
00后大学生在冬奥会保障酒店承担外语翻译工作——用青春赴一场...
在北京2022年冬奥会的保障酒店使用5国语言进行志愿服务,给“求墩不得”的法国教练赠送“冰墩墩”贴纸,还有一家四口上阵服务冬奥会……在北京冬奥会延庆赛区的保障酒店,有这样几名00后大学生,他们作为城市志愿者在闭环内服务冬奥会,一边承担外语翻译工作,一边协助驻店保障小组完成日常工作。
这群“90后”成为冬奥会的“翻译官”
“对于一个错误的翻译,我们需要找出少则几百条、多至几万条的数据让系统进行比对、学习识别,这样才能避免再次出错。”张为泰,这个90年出生的小伙子,现在已经是冬奥会多语种语言服务关键支撑技术与设备项目具体研发的负责人,带领着科大讯飞股份有限公司一个几乎由“90后”组成的冬奥会“翻译官”团队。