国美这位“西游记十级学者”,用17年翻译82万字德语版《西游记》
一种是原东德译者赫茨费尔德(JohannaHertzfeldt)在1962年翻译出版的《西方朝圣(DiePilgerfahrtnachdemWesten)》,依据是中文原版及一百回俄文译本,但采取总结性的翻译方式,诸多的诗词、回目、对话等均被删除。另一种转译自1942年出版的英文节译本《猴子:中国民间小说(Monkey:FolkNovelofChina)》。《猴子》由...
童书·新书|离巢之歌_翻书党_澎湃新闻-The Paper
2004年,他的作品《我的超级大笨猫》在书展上获得法国儿童图画书大奖——“面包树奖”,《白兔夫人》获得2012年法国蒙特勒伊童书展绘本奖,《独角兽的特别假期》获得意大利儿童独立书店协会颁发的最佳插画奖,《故事主角下班后》获得中国2021年“我最喜爱的童书”图画书组铜奖。本书为其新作,延续了作者一贯的搞笑幽默风格...
八路军摄影师怒斩日军翻译被问责,答曰:他逼我姐光着身子扭秧歌
招募工作并不顺利,那些被俘的日军医护人员倒没什么,只有那个翻译,口沫横飞,提出种种匪夷所思的条件。沙飞的警卫员兼助手张永昭,兴冲冲从大门外走进来,手里拿着一本刚出版的《晋察冀画报》,画报上刊登了张永昭的两幅摄影作品。作为一个还不满19岁大男孩来说,能有这样的成绩,着实让人开心。张永昭看到那...
AI都可以翻译了,学外语还有前途吗?
汇总了奇奇怪怪的习题练习句,比如英语课程里的“Thebrideisawomanandthegroomisahedgehog.”(新娘是一个女人,新郎是一只刺猬。)又例如,“Themaneatsice-creamwithmustard.”(那个男人吃冰淇淋时搭配芥末。)不少用户猜测这些完全是人工智能生成的无意义的还有点好笑的句子。
读了许渊冲译的《清明》,我发现自己其实没有真正读懂这首诗
《清明》这首名作译本很多,我们在其中选取两个很具有代表性的,就是许渊冲和吴钧陶先生的译本,来为大家做一个非常有趣的分析解读。△红色一行是许译本,黑色一行是吴译本这首诗的两个译本,简单直白来说,虽然两位都是翻译家,但只就这首诗的翻译来说,我认为许渊冲的译本确实要优于吴钧陶先生的译本。在这里给...
我,疫情被困乌克兰,租车给突尼斯司机遭讹诈,报案警察局不受理
他老家和基辅不在一个城市,两地相隔很远,去找他也折腾不起,我就去警察局告他敲诈勒索(www.e993.com)2024年10月13日。谁知警察说这是民事案件,根本不受理,后来又说要带翻译,我带了翻译过去,仍然不给立案。我在媒体曝光,甚至给总统写公开信,折腾了一年多都没有结果。无奈之下,我在网上找了个律师。
“我感到,我只要活着,就一定是某种杀人犯的同伙。”
1964年春,泰淳五十二岁,百合子要到九月才满三十九岁,他们带着女儿武田花去到位于山梨县富士山麓的新建小屋,开始过一种东京与山梨两地往返的山居生活。武田花在念寄宿学校,学校假期以外的时间,山居生活大多只有夫妻俩。每当泰淳提议“去山里吧”,百合子就会收拾食物和行李,开车进山。山中小屋被泰淳命名为“武田...
有了人工智能,该怎么学外语
“尤其是复杂句,译者就要特别留心ChatGPT的译法,里面的平行结构和修饰结构它容易理解错,还会出现机械对应导致的生硬译文,这都是人工需要去改译的地方。”林庆新在北大教授英语系大四的学生汉译英的课程,ChatGPT的出现也给他布置作业带来了挑战,因为“的确会有同学借助ChatGPT来完成作业,其实翻译的知识和技巧并没有...
你给我翻译翻译,到底啥叫翻译
——咳咳,其实我不是英语翻译,是西葡语,西葡语知道吗,西班牙语与葡萄牙语,就“翻译女神”张璐在的那个处。——(愣住)有这个吗?那……没关系,说两句听听。各位亲戚朋友们,翻译真的不止英语好么,还有法语、日语、韩语、吧啦吧啦语……惹怒翻译三件套,第二句——“翻译还不简单,找个外语专业/外语好的就行...
我的世界:谷歌翻译的超能力太可怕,把MC变得不能看,令人愤怒
我简直不敢相信,如果是用看图实物用来翻译的话,小学生比谷歌翻译的还要准确。因为从图片中的内容就可以看出这是一扇门。而谷歌翻译却把它变成了一个守卫者。僵尸的头。这其实在我的世界中是一个充实性的物品。也会有史蒂夫的头alex的头。很多投的物品在我的世界中可以作为屋内的装饰。在我的世界中建造小屋总需要...