2017年6月英语六级翻译模拟练习题:嫦娥奔月
译文参考:ThelegendChang'eFlyingtotheMoonisabeautifultaleofancientChina.Chang'ewasthewifeofthelegendaryheroHouYi.InChina,Chang'emeansthemoon,andtheChinesenationhasalwayshadspecialemotiontowardsthemoonderivedfromtheassociationsofChang'e,...
我太难了!“鱼、余、团圆饭、钢筋混凝土”,咋翻译啊?
而“团圆饭”正确的翻译是:“Thefamilyreunionmeal”。这里,关键单词为“团圆”,英文翻译为“Reunion”。除了“团圆饭”,还有“余”也难住了不少同学。“鱼”,大家都会翻译,“fish”。“余”,不见得所有人都会翻译。有人,直接翻译成“fishandmore”,不懂啥意思,我需要更多鱼?还是,鱼,多多的?
《三生三世十里桃花》竟如此翻译?
曾经,它被翻译为:TotheSkyKingdom听起来有如嫦娥奔月,飘然成仙。也有一种翻译的版本相对比较直译,叫做:TheGreatIIIofPeachBlossom.当然也有非常意译的翻译方法,简单粗暴的翻译为:EternalLove.也就是永恒的爱。最近,网络最后的一种翻译方式,也被称之为史上最唯美的翻译:LifeAfterLife,BloomsO...
为什么汉语有作为总称的“牛”和“羊”,而英语却没有?
牛在英文里分成:黄牛(cattle)、水牛(waterbuffalo)、产奶的奶牛(cow)、用来斗的公牛(ox)、性别是雄性的公牛(bull)。看起来非常复杂,它们都是没有总称的,所以当遇到牛年和羊年的时候,外国人来到中国,他们会非常的迷惑,有的人中国翻译羊年的时候用绵羊,有的用山羊,还有人用羚羊。有的中国人翻译牛年的时候用水...
你不知道的5个网易云音乐App功能,这样用才不会浪费
二、英语听力对于考BEC的朋友会有一定的帮助,跟歌曲一样,也会提供歌词,这里称作翻译比较合适。同时还有新概念英语课本的听力材料。打开网易新闻查看精彩图片三、学习翻译对于喜欢听英文歌朋友,不要忽略了翻译这一块。因为网易云音乐的歌词翻译是自主上传,所以不乏可以在其中发现一些翻译的很精彩的句子。