交实成长 | 秋日赴约,一起来参与!
具体要求:每日早上8:00-晚上23:00用英文翻译一句爱国诗句并拍照上传,即为完成打卡。QQ群号:849178535国防教育社团活动主题:铭记历史,铸我军魂活动内容:手握钢枪,保卫祖国边疆;立志奉献,出现在每一个需要的地方;军魂燃起,我辈当自强。从新民主主义革命,到现代强军号令,军魂总是刻在中华儿女的骨子里。铭记历史,...
许渊冲《西南联大求学日记》,带我们重温80年前的传奇岁月
《西南联大求学日记》是百岁翻译泰斗——许渊冲先生在联大求学期间(1938~1943)所写的日记。书里记述了他早年从师问道、读书交友乃至思想成长的轨迹,也是目前唯一以日记体裁公开发表的西南联大学生日记,具有宝贵的史料价值。日记内容详实丰富,真实记录他作为一个联大学生,上课考试、读书思考、从军抗战、交友恋爱等生活...
2024春晚,高考生不能错过的龙年知识点
theyearofChinesedragon或DragonYear或YearoftheDragon这里为什么用Loong呢?loong,也可以写作long,是“中国龙”的英文翻译。早在清末期,在美华人就将“中国龙”译作loong,以和西方的dragon区别开来。新加坡总理李显龙的英文名也翻译成LeeHsienLoong。在我国古代传说中,龙角似鹿,头似驼、眼...
感恩节祝福语英文版(带翻译)
Thanksgiving,thankyou!29、感谢所有出现在我生命中的人,感谢你们使我成长,祝大家感恩节快乐!Thankyoutoallthepeopleinmylife.Thankyouforgrowingmeup.HappyThanksgiving!30、谢谢你一路陪在我身旁!祝感恩节快乐!Thankyouforbeingwithmealltheway!HappyThanksgiving!31...
翻译家许渊冲逝世,享年100岁
在当年的日记中,年仅20岁的许渊冲写下:“大约翻译真是我的优势,我应该做创造美的工作了。”自此,择一事,终一生。许渊冲说,西南联大对他最大的影响是为人生镌刻下一种信念——“天行健,君子以自强不息”,“用白话文来说就是‘好上加好,精益求精,不到绝顶,永远不停’!”专一业“‘Tobeor...
百岁翻译界泰斗许渊冲逝世!“书销中外百余人,诗译英法唯一人”
我最初翻译受鲁迅影响,用直译的方法,译得自己也不满意,甚至对翻译失去了兴趣(www.e993.com)2024年10月27日。后来采用意译,不但要翻译部分,还要翻译整体,才能和原文作者心灵交流,心心相印,息息相通,偶得妙义,乐不可言,这才尝到了翻译的甜头。”许渊冲回忆道。张佛泉教授《政治学概论》时,他有时讲中文,有时讲英语。许渊冲记笔记全用英文,...
关于公布2016年湖南省中小学 图书馆(室)装备图书采购目录的通知
成语名句对联鉴赏辞典即学即用英语会话宝典(MP3版)朗文十万词英汉词典(全新第二版)朗文多功能英汉双解大词典小小外研社英汉词典(新版)小小外研社英汉汉英词典(新版)超实用旅游英语宝典五、电子读物类(19种)超级DIY·我是小管家(1CD-ROM)新鲜的焦渴——陈敬容作品欣赏(曹雷朗诵)(1CD/文本)忆梅西洲——...
【福利】原版阅读免费打卡,每天认识一位改变世界的传奇女性
意大利先锋女性作家Elena和Francesca意识到,女孩在女性榜样的陪伴下成长是多么重要,于是,便有了这本《了不起的女孩》。一经出版,便荣登《纽约时报》畅销书榜,引起了不小的轰动。目前,全球销量已超过400万册,被翻译成50多种语言,《福布斯》杂志称赞它为“每个女孩都应该读的枕边书。”...
SISU┆ 译朵看不见的花:上外教授 Riccardo Moratto 莫冉散文集出版
莫冉很喜欢丘吉尔的那句名言:“成功是在从一个失败到另一个失败中,却不失去你的热情。”莫冉先生对自己人生经历和翻译生涯的追溯,使这句名言所隐含的悲哀与荣耀、伤感与勇气变得栩栩如生,令人感佩。事实上,对于写作者和翻译家而言,最重要的品质、最重要的能力,就是能够先行到失败中去,先行到人生的困局、世界的...
百岁许渊冲先生辞世:“诗译英法唯一人”,他破解了中西方的语言...
大一时我还选修了浦薛凤、张佛泉先生的《政治学概论》。张先生有一句话给我印象很深,他说整体大于部分的总和。这使我后来想到:一个句子并不等于句中所有的字,所以我翻译时,不但要译句内之词,还要译言外之意。我在联大读外文系,教“大一英文”的,上学期是外文系主任叶公超先生,下学期是钱锺书先生。叶...