《巴黎雷欧艺术评论》091:把世界翻译给我们
016星期二之家017超现实的静美018钢丝艺术雕塑019简单就是强大020它的耳朵是红色的021艾格尼丝的红泥雕塑艺术022艾格尼丝的舞蹈大楼023巴黎雷欧镜头中的画家024每个人的沙漠025在雕塑与生活之间026悲哀的历史纪念027生命之环028安娜的艺术旅程029人体中的秘密030日本艺术的欧洲...
学英语——跟职业有关的英语单词(带中文翻译)
33.Artist-艺术家34.SoftwareDeveloper-软件开发者35.GraphicDesigner-平面设计师36.Economist-经济学家37.Archaeologist-考古学家38.ManagementConsultant-管理咨询顾问39.FinancialAnalyst-财务分析师40.PublicRelationsSpecialist-公关专家41.Journalist-记者42...
25考研题源外刊阅读《金融时报》双语精读版训练--为什么艺术家越...
buttheyoftenhaveaninverserelationshipinart.Adesiretoavoidrepetition,recedingfearofhowtheworkwillbereceivedandanincreasedawarenessoftimemakeforlaterworkthatcantendtowardstheradicalorbold.
随笔|龙年到来,“龙”的英文译法与文化因素
????谈到“龙”的译法,努尔米奥认为可以翻译为loong,因为“西方的dragon一词不能真实反映中国文化中‘龙’的含义”。吴芳思认为,按照目前受众理解和接受程度,可考虑翻译为Chinesedragon(中国龙)。日前,《牛津英语词典》收录Chinesedragon为标准词目,在注释中也加入了“龙”在中国文化中的正面含义。????彭萍...
为何汉译大家霍译《红楼梦》被誉为当代最好的英文译著之一?
『编者案:由英国汉学家、红学家霍克思翻译的《红楼梦》是英语世界出版的第一部完整的《红楼梦》译本,为了专心翻译《红楼梦》,霍克思耗费十年心血、不惜辞去牛津大学教职。此次出版的《英译笔记》是霍克思当年在翻译《红楼梦》时所做的笔记与部分草稿。』《红楼梦》的文学
真实的潜伏:英若诚临终前用英文吐露的秘密
真实的潜伏:英若诚临终前用英文吐露的秘密编者注:英若诚(1929年6月21日-2003年12月27日),满族,中国著名表演艺术家、翻译家、话剧导演(www.e993.com)2024年7月30日。中国戏剧家协会常务理事,北京市戏剧协会理事,曾任文化部副部长,北京人民艺术剧院艺委会副主任,剧本室主任。译有《茶馆》、《奥赛罗导演计划》等著作。先后主演了《骆驼祥子》...
2023,我的中华文化情缘
贾佩琳(澳大利亚作家、小说家)今年暑假,动画电影《长安三万里》公映,受到很多观众的喜爱。我为这部影片翻译了英文字幕。我进行这项工作的主要感受是开心,因为我爱唐诗,爱翻译电影字幕,也爱接受挑战——翻译这部电影中的48首唐诗并做成字幕,是个非常有意思的挑战。
新展| 激情瞬间:上海抽象艺术四人展
参展艺术家(按姓氏笔划排序)丁设李磊杨冬白潘微展览统筹王晨雅孙艺玮策展助理葛秀支视觉统筹王鹏展陈及视觉设计郭斌展览执行孙艺玮郭斌杨靖李旭东李皓黄倩宣传推广孙大鹏刘垚梦周辛欣肖非公共教育张明周莹王玟惠张瑞琪英文翻译及校对...
一周文化讲座|当“纯文学”遇上“发疯文学”_腾讯新闻
嘉宾:艾伦·麦克法兰(英国剑桥大学社会人类学教授)、叶锦添(电影与舞台美术指导、服装设计师、视觉艺术家)3月31日下午,麦克法兰教授和叶锦添将带着他们的对话集《奇妙与艺术》(英文原版)亲临方所北京店做新书分享。在回顾二人于剑桥多次进行“灵魂交流”的感受,以及合作完成这本对话集的心得体会之余,他们还将通过中国...
一周文化讲座|当“纯文学”遇上“发疯文学”
嘉宾:栾志超(译者)、蔡雅玲(艺术家)、张畅(媒体人、译者、作者)为人母是一个女人成长和成就的终点?女性独立自由的精神在家庭空间中是否能够拥有,如何能够拥有?当创作者面对“母亲的脚本”,母亲身份与艺术创作对创造力的要求如何挫败又支撑着她们?从这些问题出发,作家茱莉·菲利普斯穿越了母职与创造力交汇的多变地带...