吉林外国语大学2024年新年贺词!
老师们、同学们、校友们、朋友们:日月其迈,时盛岁新。值此岁序更替、万物维新的美好时刻,我代表学校向开拓进取、甘于奉献的全体教职员工,向自强自律、求是求新的莘莘学子,向长期支持和关心学校事业发展的海内外校友和各界朋友,致以新年的诚挚问候和美好祝福!砥砺前行又一载,春华秋实再芬芳。过去的2023年,是...
2025届考研全年时间线整理(新传考研入门指南)|逃离轨道,寻找新的...
英语的学习一定是层层递进的,先看懂单词,再学习如何阅读句子、解析句子。最后才是将各个部分组织起来进行文章阅读。阅读英文文章的话推荐:BBC/TheGuardian/QSJ/TIMEMobile/经济学人商论/扇贝阅读/懒人英语/6分钟英语(如果你比较喜欢看小说之类的可以选择一些读英文书的APP,之前跟过扇贝阅读读过几本英文名著,整体...
西安翻译学院发表2022年新年贺词进行中
西安翻译学院发表2022年新年贺词“在这场肆虐全世界而且正在肆虐千年古都西安城的严峻时刻和非常时期,我代表学院领导班子,谨向全校师生员工致以亲切的问候,向奋战在抗疫一线的师生员工和志愿者们致以诚挚的慰问。大家辛苦了!”
网民热议习近平主席新年贺词
总结了“天道酬勤”“奋斗”“踏踏实实”“行动”“办好办实”等5个词,指出“在2018年的新年贺词中,习近平多次讲到了实干、行动、奋斗。这和之前讲话中的金句‘撸起袖子加油干’‘天上不会掉馅饼,努力奋斗才能梦想成真’‘有付出,就会有收获’等一脉相承。”网友“少春”留言说:“讲民生、接地气,中国人民有福...
网民热议习近平主席新年贺词 金句引共鸣书架故事多
“天道酬勤,习近平主席说得真好!新年贺词真的振奋人心,我读了3遍。”新浪微博网友“玄心”这样留言道。新年前夕,国家主席习近平发表了2018年新年贺词,回顾了过去一年中国取得的非凡成就,为中国接下来的发展描绘了美好蓝图。在网络上,这篇新年贺词引发了网民强烈共鸣,大家纷纷点赞,并表达了自己对新一年的憧憬和愿为...
【中英文对照】国家主席习近平二〇一七年新年贺词
中英文对照国家主席习近平二〇一七年新年贺词2016年12月31日,中国国家主席习近平发表新年贺词,向全国人民送去新年祝福(www.e993.com)2024年11月20日。[新华社]ChinesePresidentXiJinpingdeliversaNewYearspeechat7:00o'clockBeijingtimeonDecember31,2016.[Photo/Xinhua]...
西安翻译学院2019年新年贺词
日月如梭,万象更新。满怀希望的2019年悄然而至;在这辞旧迎新的时节,我们代表西安翻译学院董事长丁晶,代表学校党委和行政,向辛勤耕耘的教职员工,向奋发向上的西译学子,向海内外广大校友致以诚挚的新年祝福!向长期以来关心和支持学校发展的各级领导、社会各界人士致以美好祝愿和节日的祝贺!祝愿大家新年快乐!
笔畅作文董事长徐亮2018年新春贺词——得语文者得天下
有人说是科学家,有人说是数学家。我又问:如果有一个人学英语,学到了极致,他可以做什么?有人说是做翻译家。我最后又问:一个人学语文学到了极致,可以做什么?有人说是作家,有人说是记者。我觉得都不对,一个人如果能把语文学到了极致,能说会写,他未来一定是一个领袖。在我们身边肯定有这样的人...
韩越联手,如何在英文世界消灭“中国”新年
比如里根总统的中国新年贺词标题是ChineseNewYear,正文里头用的是LunarNewYear。老布什的时候就在说ChineseLunarNewYear,全都说。可以看出,他们都知道,华人、朝鲜人、越南人都会庆祝这个节日,但是也不否定中国在这个节日中的地位,甚至知道Lunar就说的是中国阴历。
领导人发言频现网络用语 专家解读翻译:直译会更多
“当然,没有人民支持,这些工作是难以做好的,我要为我们伟大的人民点赞。”这段话是国家主席习近平在2015年新年贺词里的一句。这里的“点赞”当时被翻译成了“salute”,有向人民致敬的意思。“因为国家领导人的讲话一般都比较正式,又要贴近百姓,所以用‘salute’这样比较正式、庄严的词汇。”彭教授说。“如果是平...