...是“蝴蝶”,“Stomach”是“胃”,那么“Butterfly in one's...
短语“butterflyinone'sstomach”字面意思是“蝴蝶在某人的胃里”,这意思着实是恶心了一些啊!但是,小伙伴们,它还可以表达“七上八下,紧张万分”的意思。[例句]1.Sittingthereatmysister'sweddingdinner,IhadbutterfliesinmystomachbecauseIknowI'dhavetostandupandmakeas...
A bed of roses该翻译成“整床的玫瑰”吗?你是想歪什么了吧?
1.Notallroses不尽人意假如情况notallroses,那就意味着情况并不十分顺利,有许多麻烦还在等着要解决。Severalofmyfriendsarejealousofmyjobatthetechfirm,butit'snotallrosesyouknow.我的几个朋友很羡慕我在科技公司里的工作,但实际情况并不如想象中的如意。2.Abedof...
Im the One歌词翻译 Im the One中英文
I'mtheoneyeah,I'mtheone就是我别无其他Earlymorninginthedawnknowyouwannaridenow(let'sride)清晨天未亮我就知道你这老司机想“开车”I'mtheoneyeah(let'sride)只有我总能读透你的想法I'mtheoneyeah总能读透你的想法Andyousickofallthoseot...
高考励志的句子英文的翻译
4、Gettingoutofbedinwinterisoneoflife’shardestmission.冬天,将自己从被窝里掏出来,是人生最难的任务之一了。5、Thefutureisscarybutyoucan’tjustruntothepastcauseit’sfamiliar.未来会让人心生畏惧,但是我们却不能因为习惯了过去,就逃回过去。6、Iloveitwhen...
“Collar”意为“衣领”,那么“Hot under the collar”理解成...
2.NoonebelievesawordthatTomsaysbecauseheisfullofhotair.没人相信汤姆说的话,因为他满口火车,整天吹牛。3.Marysaysherboyfriendisthebestintheworld,butIthinkshe'sfullofhotair.玛丽说她的男朋友是世界上最好的男人,我觉得她在吹牛。