外交部翻译司姚梦瑶教科书级别的英文演讲:《学英语的意义》
[打call]外交部翻译司姚梦瑶教科书级别的英文演讲:《学英语的意义》#英语视频[超话]##英语演讲##演讲##名人演讲#温暖而有力的内容、生动而饱满的情绪,再加上动听的发音和超高的气质,简直就是教科书级别的全英演讲了!外交部翻译女神个个,才华与颜值并重,今天聊聊翻译司培训处副处长姚梦瑶。就在前不久的第...
外交部翻译司姚梦瑶教科书级别的英文演讲:《学英语的意义》
[打call]外交部翻译司姚梦瑶教科书级别的英文演讲:《学英语的意义》#英语视频[超话]##英语演讲##演讲##名人演讲#温暖而有力的内容、生动而饱满的情绪,再加上动听的发音和超高的气质,简直就是教科书级别的全英演讲了!外交部翻译女神个个,才华与颜值并重,今天聊聊翻译司培训处副处长姚梦瑶。就在前不久的第...
陈松伶的英文有多强?众名人面前充当翻译,中英混说超有魅力
陈松伶的英文有多强?众名人面前充当翻译,中英混说超有魅力2024-07-3107:24:02小影的娱乐山西举报0分享至0:00/0:00速度洗脑循环Error:Hlsisnotsupported.视频加载失败声明:虚构演绎,仅供娱乐小影的娱乐6904粉丝了解更多最新最热最爆的娱乐信息08:23三选一环节中,男嘉宾...
华为“天才少年”4万字演讲:现在的AI技术要么无趣,要么无用|钛...
OpenAI和GoogleCloud的语音合成API不支持语音克隆,只有那几个固定的声音,这样就没法克隆名人语音了,只能做一个冷冰冰的机器人播报。但即使这样,成本也是比GPT-4Turbo贵1倍的,也就是成本的大头不是花在大模型上,而是花在语音合成上。大概也是因为语音不好做,很多toC的产品都选择只支持文字,...
周鸿祎:不要爹味,“不装不端有点二”是关键(附演讲全文)
对。他念不念稿真的不重要,重要的是他传递什么message,他讲了三个故事,你们自己去网上搜,通过这三个故事,他讲了三句话:Stayhumble、Stayfoolish、StayHungry。Stayfoolish,有人把它翻译成像傻瓜一样或者它翻译成大智若愚。我认为这个翻译是不对的,大智若愚还是装,我觉得我很聪明,就装傻充愣。什么是空杯...
原华为“天才少年”李博杰4万字演讲:现在AI技术要么无趣要么无用
近期,一篇4万字的演讲风靡于国内人工智能(AI)学术圈(www.e993.com)2024年9月22日。原华为“天才少年”、LogenicAI公司联合创始人李博杰博士,日前发表了一篇关于AIAgent思考的文章,题为“AIAgent应该更有趣还是更有用”。李博杰在这篇文章中表示,AI的发展目前有两个方向,一个是有趣的AI,也就是更像人的AI;另外一个方向就是更...
北京时间7月22日,乒乓球传来刘国梁、王楚钦、樊振东的新消息
邓亚萍在接受凤凰卫视《名人面对面》专访时透露:退役后成为了国际奥委会运动员委员会的委员,因不会英语在国际会议上需要靠翻译传递中国声音,靠着运动员那股不服输的劲头,仅用3个月就完成了从0到1的全英文演讲。邓亚萍表示,在开会时她是唯一需要带翻译的,发表时由于紧张,似乎被大家蔑视,要知道在场上她可以蔑视所...
张卜天的38种译作
从2001年、22岁着手翻译柯瓦雷的《牛顿研究》起,他再没中断学术翻译这项枯燥冷清、报酬并不丰厚的工作,将自己的业余时间尽数投入。至今,40出头的张卜天译有50余部著作;20年寂静光阴里,这位年轻学者如埋头修行的苦行僧,以平均每年两到三本的速度,把古希腊至科学革命后科学发展的诸多经典陆续引介。
「翻译」本-华莱士名人堂演讲:生命在于永恒的战斗与竞争
生活没有我们想象的困难,生活其实非常简单,生活就是你给他什么,你必然就会得到什么,你奉献给生活多少,你就能够从生活当中获取多少。而在生活当中最艰难的那一段时间,就是最容易被人们低估的。可能大家听到过这句话,什么时候看起来才是最棒的。传奇是通过一点一点的努力构建起来的,是在未来的时间里经久不衰的。
介绍钱学森的英语作文带翻译
钱学森是我国杰出的科学家,他早年留学美国,以优异的成绩获得了博士学位。当时在美国,钱学森享受着优厚的待遇,有富裕的生活和优越的工作条件。可是,他一刻也没有忘记自己的祖国。OnOctober1,1949,thenewChinawasborn.AssoonasQianXuesenheardthenewsofthefoundingofthePeople'sRepublic...