NBA球队队名翻译闹的笑话
达拉斯独行侠,英文名DallasMavericks,以前央视都翻译为小牛。我小时候就很纳闷,他们的队标明明就是一匹马呀,为什么叫小牛队呢?Mavericks在??英文??词典??里是??未??打??烙印??无??畜??主??的动物??,尤??指离开??母牛??的小牛犊??,央视??直接??按照??字面意思翻译??为小牛??。德州...
评论:高铁出翻译的洋相 教育不能看笑话
比如这英语问题,关于中国英语的笑话,三天三夜都未必说得完,最经典的一句就是“goodgoodstudy、daydayup”。我们从小到大从没停止过学英语,一代又一代的年轻人把自己最美好的青春都献给了祖国的英语事业,可是英语却成了我们最大的短板,显然不是我们学习的时间不够多,也不是学生们不够努力,而是我们的方法...
那些年因英语烂吃的亏 原来搜狗手机浏览器就能搞定
比如需要问路时,就可以打开搜狗手机浏览器点击搜索栏右侧的“话筒”,然后对着手机说出你想说的话,搜狗手机浏览器就会自动翻译成英语并说给对方听,只要你中文表达准确,你要去任何地点都能轻松问路。吃饭点餐或者看路标时,AR实时翻译和拍照翻译就派上用场了。打开搜狗手机浏览器,点击搜索栏右侧的“相机”即可进入AR实...
女排澳门站闹笑话!外媒采访蔡斌,翻译太不专业,老蔡一头雾水
随后主持人问到接下来中国队会做出什么变化,那个翻译却机械翻译成“你来到这里后发生什么变化”,蔡斌当时就懵了,不知道为啥会问这样的问题,好在他也是久经战阵,号称“小诸葛”,意识到对方可能是在问他接下来会做出什么调整,于是便表示“我们加强防守”,便匆匆结束了采访。这次采访之所以闹出笑话,主要还是找的翻译...
国外爆笑热帖:歪果仁学英语时的“神翻译”!
英语:嗨伙计……孟加拉语:青蛙的雨伞。No.1speedbump英语:减速带克罗地亚语:躺着的警察(拟人化的略带血腥的比喻)No.1gloves英语:手套德语:给手上穿的鞋。No.1popcorn英语:爆米花波斯人:??英语:哦我的老天鹅……波斯人:大象放的屁。(这是一个有味道的翻译,从此不能直视爆米花了)...
射击小将奥运夺冠后旧采访被翻出,翻译上演“已读乱回”,网友:演我...
英文释义:tospendtimerelaxingWewenthomeandchilledinfrontoftheTV.我们回家坐在电视机前放松(www.e993.com)2024年11月28日。I'mjustchilling.我放松一下。We'realotmorechillaboutthisthanourparentswere.我们在这方面比父母从容得多。chillout彻底放松;冷静;镇静...
不懂外语的翻译
一天,我们得到通知,要我们去会场接美方的一封急信。不巧朝方的英语翻译有事回开城了,没有翻译,朝鲜军官无法前去。如用对方翻译,还从无此例,如等朝方翻译返回,必然误事。我可以单独去接,但违反朝方为主的一贯做法。几难之际,朝鲜同志与我商量,可否帮他做一次翻译。当然可以,问题是,朝语我一窍不通。朝鲜同...
原创中国女排澳门站瑕疵暴露,外媒采访中翻译不力
翻译对一些专业术语理解不够,导致交流时产生误解和笑话。这次尴尬的采访主要原因在于翻译质量不佳,很多懂英语的年轻人却不能准确传达专业领域的术语,这也引发了对蔡斌国际视野的质疑影响其职业水平上限的争议。比赛失…
在英语世界,十四行诗系列是莎士比亚除了《哈姆雷特》外被阅读最多...
包慧怡:在今天,翻译莎士比亚需要形神具备,首先要用学者译诗的精准度要求自己,时刻记得自己在翻译一种非原生的汉语诗歌,是如履薄冰的“我翻译莎士比亚”,不是发挥型的“莎士比亚激发我写诗”,做到最基本的尊重原文。许多流行的莎士比亚十四行诗汉译其实远远未能做到这一点。
“soul food”可不能翻译成“灵魂料理”,会闹笑话哦!
肯德基曾有一句广告语叫做finger-lickinggood(吮指留香),英文里你也可以借用这句来形容东西很好吃,回味无穷~例句:Mymommakesthebeststeak!It'sfinger-lickinggood!我妈做的牛排最好吃啦!真是回味无穷!04、Anacquiredtaste“Anacquiredtaste.”就可以理解为,起初不喜欢但后来逐渐培养的喜好...