国外爆笑热帖:歪果仁学英语时的“神翻译”!
英语:哦我的老天鹅……波斯人:大象放的屁。(这是一个有味道的翻译,从此不能直视爆米花了)No.1pineapple很多语言:ananas(菠萝学名)只有英语:菠萝树的果实No.1ladybug英语:瓢虫克罗地亚语:上帝的小绵羊No.1potato英语:土豆法语:??英语:兄弟别这样吧……法语:长在土地里的苹果。No.1...
“soul food”可不能翻译成“灵魂料理”,会闹笑话哦!
01、yummy这是一个自带BGM的单词,基本所有外国小朋友学会的第一个形容美食的词都是它,“Yummy,yummy,inmytummy.”,意思是“好吃,好吃,吃进肚子!”这个词其实大人也爱用,尤其是女性,另外,如果你尝到好吃的,可以用这个感叹词!和yummy有一个很像的词是“yukky”,很多同学经常会搞混这两个词的意思,y...
英语小练兵 | 那些翻译闹出的外交笑话
原来新翻译听不懂总统先生的英语,于是愉快地决定,与其多说多错,不如保持沉默。到卡特结束他的波兰之行时,他已经成为了许多波兰人的笑柄。卡特波兰人卡特并不是翻译的唯一受害者,和下面这位比起来,他的损失甚至还算小的。In1956,Khrushchevwasinterpretedassaying“Wewillburyyou”toWesterna...
爆笑校园:呆头“神翻译”英语,简直把中式英语发挥得淋漓尽致!
不过这也间接表述了当代中小学生学习英语时所面临的困境。也许正是因为爆笑校园的间接表述,所以这部漫画在当时非常的火爆。作为呆头的好友,小狗“包子”的幽默程度完全不虚呆头。这一天,呆头带着包子出去溜达,走着走着突然一条猛狗扑了过来,这条狗比包子大得太多,好在这条狗被链子拴住了,并没有扑到跟前。见此...
I wear well 翻译成“我穿得好”?快别闹笑话了…
wearaseatbelt系安全带wearadiamondring戴钻戒wearmedown是把我穿下去吗?wearsomeonedown让某人精疲力竭当wear的宾语是人的时候,我们可不能翻译为穿了。wearsomeonedown是不能直译的,真正意思是让别人精疲力竭。Stressoflifeisbeginningtowearmedown的意思就是生活的压...
...white man”更不是“皮肤白的人”,盘点那些有趣的短语翻译
在英语翻译中相对有趣的就是成语、谚语、俗语的对照很容易闹出笑话(www.e993.com)2024年11月24日。今天小编带大家小小的盘点一下这些“有趣的”翻译,看看你都知道它们吗?1、与国家有关Americanbeauty——红蔷薇(不是“美国美女”)Englishdisease——软骨病(不是“英国病”)...
没想到EDG能夺冠!LCK直播闹出大笑话:没有给EDG选手准备翻译
夏安可以说是第一次担此大任就表现非常出色,总决赛结束之后的那么长时间的采访,夏安全程翻译,表达清晰流利且记忆力非常好。EDG战队的教练说了一大段的话,连选手都黑人问号了,结果夏安还是可以完整地记住全部的内容并且在短时间内快速地翻译成了英语,没有出现任何断档或者不流利的情况,可见这个主持人翻译的功力...
23年6月大学英语四级考试2卷分析汇总,248处考点,全文中文翻译
题目和两篇范文,一共出现22处词组短语和高级词,《高中英语1.5万考点》和《睡眠记忆法配套词表》一共命中21处。题目翻译:假设你们大学的学生会正在组织一场关于人际关系的在线讨论。你需要撰写一篇关于如何与同学保持亲近友好关系,以及这种关系的好处的文章。你将有30分钟的时间完成这个任务。你的文字篇幅应在120...
“下下周”千万不要翻译成“next next week”,这就闹笑话了!
千万不要把“fiveo'clockshadow”翻译成“5点的影子”,那可闹大笑话了!它真正的意思是男生一两天不刮胡子之后脸上出现的毛发。Youcan'tgoforyourinterviewwithafiveo'clockshadow!Goandhaveashave!你不能带着胡子去面试!去刮胡子!
AI翻译请“枪手”?人类同传短时间内无可取代
不少嘉宾在小程序上看到了这起翻译事故。不仅大段内容语义不通,文中还多次出现“一带一路”被译成“一条公路和一条腰带”等低级错误。机器取代人工翻译太难“将来人们需要的不是翻译官,而是翻译机。”9月12日,一封署名信件在网络上被热传,国内某著名高校英语系新生在信中喊话校长,她认为人工智能正在“入侵...