英语教学 | 中餐200+道菜肴名英文翻译大全(附中餐菜名翻译原则)
2020年12月1日 - 网易
北京炸酱面NoodleswithSoyBeanPaste,BeijingStyle五.体现中国餐饮文化,使用汉语拼音命名或音译的翻译原则1.具有中国特色且被外国人接受的传统食品,本着推广汉语及中国餐饮文化的原则,使用汉语拼音。如:饺子Jiaozi包子Baozi馒头Mantou花卷Huajuan烧麦Shaomai2.具有中国特色且已被国外主要英文字典收录...
详情
翻译学习 | 中餐200+道菜肴名英文翻译大全(附中餐菜名翻译原则)
2020年12月1日 - 网易
北京炸酱面NoodleswithSoyBeanPaste,BeijingStyle五.体现中国餐饮文化,使用汉语拼音命名或音译的翻译原则1.具有中国特色且被外国人接受的传统食品,本着推广汉语及中国餐饮文化的原则,使用汉语拼音。如:饺子Jiaozi包子Baozi馒头Mantou花卷Huajuan烧麦Shaomai2.具有中国特色且已被国外主要英文字典收录...
详情