美女翻译冲上热搜!小姐姐是杭州姑娘!母校老师:一下就听出了她的声音
即便进了翻译室,还要经过近6年左右的培训,才有可能成为领导人的贴身翻译,有“出镜”机会。网友评论:
你好,北京外国语大学!
“我到底是来上学的还是来度假的”的错位感北外的小池塘盛名在外池塘边的玉兰、海棠、菖蒲、睡莲、马兰花、小碧桃、木春菊、羽衣甘蓝角落里的花园景观樱花树上飘落的花瓣还有青翠欲滴的棕榈树早八大学生上课路上直挠头起猛了,怎么走着走着进小森林了随随便便遛个弯不但很city还很forest在开设了1...
纪念恩师、感恩母校,他36年后回到学校当老师
张建农,1983年考入原江苏工学院拖拉机专业;1984年转英语师资班学习英美语言文学;1987年毕业后到江南大学任教;2000年加入华为公司,主要从事华为产品全球化、国际化、本地化业务,曾任主任工程师、首席笔译、公司术语专家,2012实验室南研分部部长兼公司研发能力中心南研分部主任、翻译中心南京分部经理、公司道德遵从委员会(...
纪念恩师感恩母校 36年后他回到学校当老师义务上课
“在张老师的带领下,我第一次在课上接触到大企业的翻译案例和文本,真切地感受到专业和行业的发展。”外国语学院英语笔译2301班研究生汤云芹介绍,张老师结合自己在华为的翻译工作经历,通过大量丰富的案例讲解了一名职业译员应该具备的素养,为他们专业学习和职业规划提供了专业的指导。张建农笑称:“我对同学们要求不...
上海金纬机械制造有限公西安翻译学院英语培训班开班
王涛表示:作为从西安翻译学院毕业的一名学生,再次回到母校,并且能够以一名公司员工的身份代表公司与学校进行合作,感到无比荣幸,感谢母校对自己的精心栽培。希望参加此次培训的学员能够珍惜与西译的缘分,在培训期间,遵守学校各项规章制度,静心学习,充分利用各种资源,努力充实自己,不辜负公司厚望,以优异的成绩回报公司。
红星专访丨86岁翻译家王家湘:翻译界的乱象,不是一下能解决的
40年里,王家湘陆续翻译了二十多部英语小说、两部剧作和一些短篇故事一共400余万字,涵盖了自19世纪后期至今在英、美、加、澳、南非文坛上众多具有举足轻重地位的作家(www.e993.com)2024年10月19日。现在,她仍然记得自己翻译的第一部小说是英国作家艾丽斯·默多克的《沙堡》;记得读到琼·里斯那本不起眼的小书《沧海茫茫》时感受到的震撼;记得...
从榜样看到可能:90后聋人王生全重回母校,当一名特教老师
小学母校独立建校时的开学典礼。2015年,我靠自学普高课程,从青海考到河南,在郑州工程技术学院(原中州大学)就读特殊教育专业,成为西宁聋校首位考入大学的聋生。郑工有自己培养的手语翻译团队,上课都配有手语翻译。在郑工的三年里,我遇到了很多有思想的老师,其中也不乏聋人老师,让我对未来有了更明确的目标。
原创香港中文大学 翻译硕士 (MA Translation) 22 FALL 就读体验
如果本科是翻译专业的朋友,完全不用担心master课程和本科课程重复率高而学不到新知识,就算有和本科课程名字一模一样的课在cuhk翻译系也能觉得受益匪浅,换一个说法是不要觉得课程名字一样就容易学、好拿分哈哈哈;如果是跨专业来的朋友,不用担心没有翻译基础跟不上,课程难度都是循序渐进的,而且翻译其实会涉及到各个...
“任性”到底怎么翻?2015全国两会高频词翻译指南
(姚梦瑶,江苏省常熟人,2012年3月人大新闻发布会上的翻译被网友称为“小清新翻译”。)姚梦瑶,2012年3月人大新闻发布会上的翻译。江苏省常熟人,北外英语学院毕业,2007年毕业后考入国家外交部。她被网友称为“小清新翻译”。再来仰望“高翻界”老前辈——...
两会美女翻译神似赵薇 会场吐舌萌照走红(图)
母校有30多人进外交部据杭外校园网介绍,杭外建校近50年来,已有30多名毕业生在外交部工作。有人成为大使,比如中国驻印度大使张炎;有人成为外交部的主要翻译,如85届毕业生邹肖力,87届毕业生张建敏(成为外交部新闻司参赞),97届毕业生钱歆艺等,先后多次为党和国家领导人担任翻译。