半个寿州人 宪隆|《寿县颂》及注释寿县颂[1]
[82].金克木:金克木(1912年8月14日-2000年8月5日),男,字止默,笔名辛竹,安徽寿县人(老家为凤台大山山金家),中国著名文学家,翻译家,梵学研究、印度文化研究家(曾在淮南潘集架河王圩村岳王庙小学任教),他通晓中国和西方文化,学贯中西,涵盖中外,独领风骚。与季羡林、陈玉龙并称“北大三支笔”,和季羡林、张中...
全球化背景下跨境旅游英语翻译策略
例如,“故宫”在英语中有多种翻译,如“TheForbiddenCity”“TheImperialPalace”等。标准化术语的使用意味着旅游翻译业界要选择同一个标准译名,并在所有的旅游资料中统一使用,这不仅有助于提高景点的识别度,还能避免混淆和误解。二是旅游设施的标准化。在描述旅游设施时,如客房类型或餐厅服务,应使用标准化术语...
展品、菜单翻译有点少,外国游客:英文提示还可更多些
菜单中的饺子品类只有中文原来,在他们面前的这份菜单上,部分菜品有英文译文。比如包子下写着“Steamedbun”,标注了价格“20RMBstandard”,还配上了图片。可是在水饺页,近30种水饺全都是用中文标注的。记者就菜单问题随机采访了十几名外国游客,其中八成都表示遇到过点餐困难。“菜单如果既没有英文也没有图片...
“北京中轴线”里包含了哪些哲学理念?用英语怎么表达?
“北京中轴线”(BeijingCentralAxis)纵贯北京老城南北,始建于13世纪,形成于16世纪,此后经不断演进发展,形成今天全长7.8公里、世界上最长的城市轴线。其遗产区面积589公顷,缓冲区面积4542公顷,共有钟鼓楼、故宫、天安门等15个遗产构成要素。联合国教科文组织世界遗产委员会认为,“北京中轴线”所体现的中国传统都城...
地名翻译中的目标语倾向性
(4)全英翻译法,如车站、机场等设施名:国际奥林匹克中心:InternationalOlympicCenter、首都机场:CapitalAirport、北京火车站:BeijingRailwayStation、城北客运站:NorthCityLongDistanceBusStation;景点名称,如:天安门广场:Tian’anmenSquare、故宫博物院:PalaceMuseum、天坛:TempleofHeaven;表处所的机构名...
2021年12月英语四级翻译练习题:故宫
故宫(ThePalaceMuseum),旧称紫禁城(ForbiddenCity),是明、清两朝(theMingandQingDynasties)的皇宫,位于北京市市中心,前通天安门,后倚景山公园,东近王府井街市,西临中南海(www.e993.com)2024年11月25日。故宫是无与伦比的古代建筑杰作,也是世界现存规模最大、保存最完整的古代皇宫建筑群,1987年被联合国教科文组织(UNESCO)评为世界文...
2019年考研英语翻译:故宫黄酒雪糕
2019年考研英语翻译:故宫黄酒雪糕故宫黄酒雪糕icecreamcontainingyellowricewineAnicecreamcontainingyellowricewineinitsingredientsisraisingconcernsoverthepossibilityofdrunkdrivingbyconsumers,reportedBeijingYouthDaily....
夜读| 故宫出雪糕 萌翻网友 | 《哪吒》急急如律令怎么翻译?fast...
江南七怪被翻译成“TheSevenFreaksOfTheSouth”(南方的七个怪咖),郭靖的爹郭啸天成了“SkyfuryGuo”(天怒郭),娘李萍成了英语书上的“LilyLi”(莉莉李),而穆念慈变成“MercyMu”(慈善穆),杨铁心则被译为“IronheartYang”(铁心杨)。
2017考研英语翻译每日一句:故宫
参考翻译:故宫(theImperialPalace)位于北京市中心,是世界上现存规模最大、保存最完整的古代皇宫和古建筑群(architecturalcomplex)。这座历史悠久的宫殿,面积宏大,南北约千米,东西753米。整个皇宫相传共有9999个房间,分为外朝和内庭两部分。外朝是皇帝行使权力、举行盛典的地方。内庭是皇帝的居住之地。故宫建筑群是中...
官宣!关于故宫三大殿的正确翻译及文化内核
SupremeHarmony)、中和殿(theHallofCentralHarmony)、保和殿(theHallofPreservingHarmony)。不难发现“和(harmony)”是核心,是根植于中国人血脉中的文化基因。自古以来,中国就重视“大同世界”的实现。人类命运共同体的观念是中国人天下情怀在处理多元关系时的一种体现。(编辑:齐磊蔡东海)