中华书局九月新书单_研究_横排_文学
本书基于丰富多样的一手文献,综合运用戏剧学、翻译学、比较文学、文化研究等跨学科理论体系和研究方法,从中西戏剧比对的跨文化视野,以共时与历时的双向维度,从译介、演出和研究三个不同维度,全面考察南戏《琵琶记》自19世纪中叶至今在英语世界的百年传播研究史和动态接受史,凸显作品海外传播过程中的文学性、剧场...
五年级儿子校内成绩长期优秀,这50多套语数外教辅帮了大忙!
词典笔方面,注重中文,要求海量资源的可以选“阿尔法蛋”T10Pro,注重英语查词翻译的选“讯飞”P20plus,翻译英文和作文检查这两部分优势突出!我家磨耳朵多一些,专项的听力教材我们做得少,但是课内听力题,试卷听力题会非常认真对待。可以参考看看《小学英语拓展听说》。单词部分:根据需求分专项拓展自然拼读部分Oxford...
在英语世界,十四行诗系列是莎士比亚除了《哈姆雷特》外被阅读最多...
包慧怡:在今天,翻译莎士比亚需要形神具备,首先要用学者译诗的精准度要求自己,时刻记得自己在翻译一种非原生的汉语诗歌,是如履薄冰的“我翻译莎士比亚”,不是发挥型的“莎士比亚激发我写诗”,做到最基本的尊重原文。许多流行的莎士比亚十四行诗汉译其实远远未能做到这一点。然后需要在汉语中勉力复刻原诗的声调、神韵,试图...
许渊冲:诗译英法第一人,将中式美学带向世界
从事文学翻译长达80余年,译著跨越中、英、法等语种,英译作品有《诗经》《楚辞》《论语》等,法译作品有《唐诗选》《宋词选》《毛泽东诗词四十二首》等,汉译作品有司汤达的《红与黑》、福楼拜的《包法利夫人》、罗曼·罗兰的《约翰·克里斯托夫》等。▲图片来源中新网许渊冲一生热爱古典文学,潜心翻译了大量中国古典...
一周文化讲座|今天我们还需要人类学博物馆吗_腾讯新闻
地点:东城区北京站东街8号信通大厦C座一层106室小众书坊嘉宾:臧棣(诗人、批评家)、张耳(诗人)、窦凤晓(高级工艺美术师、诗人)《平铺直叙的多样化》是从美国诗坛巨匠约翰·阿什贝利(JohnAshbery,1927-2017)的众多诗集中精选而得。自1992年开始翻译到2024年出版,译者张耳经历了三十多年的打磨。约翰·阿什贝利的...
儿子13岁, 四年来跟老师申请不做作业,语数外全面开花 …_腾讯新闻
四年级的冬天,因为带小宝读书,意外的我们知道了原版启蒙,以及英语“习得”,一场疫情半年的在家学习时间,则让我们看到了自主学习的成效(www.e993.com)2024年11月15日。当时半年网课,哥哥没有听校内课,更没写过作业,完全是按照“听力先行”+原版教材自主学习,提升的效果则远超我们的期待。六年级时哥哥已经可以裸听中章小说,写作相当于美国小学五...
初中英语日记100字:I visited Beijing(带翻译)
参考翻译:这个寒假,我和姑姑到北京旅游。我们参观了很多地方,比如天安门广场,故宫,颐和园和长城等等。在那之前我只是在电视上看见过它们,但是这个暑假我亲眼看到它们就在我的前面,我很兴奋。它们当中,我最喜欢的是颐和园,因为它是如此惊人而且风景美丽。除此之外,北京是个现代化的城市,那里有很多高楼。我很喜欢这座...
期末复习:五年级下册英语词汇句子翻译训练,附答案
8.--Whatdoyoudoontheweekend?你在周末做什么?--IoftenwatchTVandplayping-pongwithmyfather.我经常看电视,也常和我爸爸一起打乒乓球。9.Thatsoundslikealotoffun.那听起来好像很有趣。10.Iusuallywashmyclothes.SometimesIcookdinner....
【援外日记】“我是翻译,岗位虽小,使命重大”
此时我们又要化身为编辑和美工:准备素材,确定解说框架及撰写解说词并翻译成英文,同技术方探讨呈现效果。确定制作内容后,作为翻译,我还要联系所涉及的外方商谈取景拍摄和采访事宜……那些日子里,我基本上白天外出到现场工作,晚上回来做文字工作,各项工作齐头并进。
人教PEP版 | 5年级下册英语电子课本(高清版)
diary日记still仍然noise噪音fur动物皮毛open开着的walk行走5Unit5mine我的yours你的his他的hers她的theirs他们的ours我们的climbing攀登eating吃playing玩jumping跳drinking喝sleeping睡觉each每个other其他eachother相互excited兴奋地like像……那样...