遇见好书 | 《山海经(少儿彩绘版)》 图解上古博物志 “翻译”上古...
相信很多人从小就听说过“夸父追日”“女娲补天”“精卫填海”等奇妙的神话故事,这些中国古老的传说故事和上古神兽都出自中国古代百科全书《山海经》。《山海经》是中国古代的一部百科全书,它的内容涉及神话、地理、植物、动物、矿物……《遇见好书》本期推荐的《山海经(少儿彩绘版)》,不是原来版本内容的单纯翻译,所...
加印26次,清华版《山海经》畅销的秘密是什么?
它的作者、编辑、内容、装帧、出版和推广,让读者系统地感受到清华版《山海经》出版团队对《山海经》灵魂的渴慕,对古典《山海经》的敬畏,对它的整理者刘向父子的尊崇,这让清华版《山海经》身上携带的每一个元素里都蕴含着浓郁的《山海经》韵味和范式。如今,清华版《山海经》创新性的版式也已经被数十本《山海经》...
跨文化视域中的外宣新闻翻译策略研究
比如在一段汉语新闻中,当提到建筑工人们在极为艰苦的条件下,依旧日夜兼程,致力于工程建设时,记者用到了“精卫填海”一词来颂扬工人们。在翻译时,对于“精卫填海”这个极具文化内涵和象征意义的词就要灵活处理。本着既要让英语新闻受众能够获得和汉语新闻受众一样的信息,又不能增加英语新闻受众理解负担的原则,译者应...
独家专访|有过巅峰也有过低谷,主创张三:《鬼谷八荒》烙了两年半的...
《鬼谷八荒》以修仙为主线,并以山海经作为背景——玩家能在游戏中经历愚公移山、精卫填海、后羿射日的故事,并与武罗、后羿、朱厌、金乌等传奇人物/妖兽进行对决。因此游戏虽然上线Steam,但最初的目标受众显然是针对经历过修仙文化熏陶的国内受众,游戏在上线之初也只有中文版本。“直到有一天我们发现,有外国用户在评论区...
关于对陕西省第五届中小学(中职)微课与信息化教学创新大赛暨教育...
根据《关于举办陕西省第五届中小学(中职)微课与信息化教学创新大赛的通知》(陕教保办〔2020〕5号)安排,经学校报送、县区初赛、市级复赛、省级评审和电话复核,陕西省教育厅拟对遴选出的704件优秀作品进行通报表彰。现将作品名单(见附件)予以公示,公示时间为2021年5月13日至20日。
有奖问答,0元包邮到家:看完这些,成为元气满满的智慧少年!
书中含括百篇中国经典故事:传统节日,成语故事,神话传说,如:洛阳纸贵,刻舟求剑,精卫填海,宝莲灯...每一个都是大家耳熟能详的故事,也是中国文化的代表(www.e993.com)2024年11月12日。所选故事精简、表达以叙述为主、语言力求亲切活泼、在叙述中突出作品主体的精神品格,意在用英语普及中国经典故事。
专家建言互联网时代中华文化传播:文化扬帆出海 当图破壁共振
传播的形式也可以改进。如《原神》这款游戏,游戏的生产制作者,把“精卫填海”“夸父追日”这些传统文化的内核融入游戏当中。玩这款游戏的年轻人可从中领略中华传统文化魅力,这是很好的传播形式。(整理:羊城晚报全媒体记者黄宙辉)范勃(广州美术学院院长、教授):...
中国图书该如何打通海外销售渠道?这些招数很实用!
皇家柯林斯出版集团翻译出版的《精卫填海》英文版JingweiTriestoFilltheSea近日也入围美国弗里曼图书奖(FreemanBookAwards)。获奖为图书畅销提供了有力支撑,也增强了海外出版人大力推荐及进一步合作的信心。与媒体保持常规联系并及时发布新书相关资料是获得媒体广泛关注的不二法则。及时向媒体邮寄新书相关物料及包装...
探照灯童书榜1、2月入围56本童书发布_腾讯新闻
翻译|绘本|文学《雨靴带我去流浪》[英]迈克尔·莫波格、克莱尔·莫波格著[英]奥莉维娅·洛门尼奇·吉尔绘马爱农译晨光出版社|千寻·文学2022年12月提名评委:陆梅内容简介:一大早,生活在英国乡村的8岁女孩皮帕就穿上雨靴出发了。佩姬姑妈叮嘱她,下午4点庆典开始之前要回来。皮帕心里想:我才...
老外馋哭了!《鬼谷八荒》Steam外区玩家请求加英文
有人表示不需要加英文配音,只要加了字幕就买爆有不少人表示他们愿意帮忙制作其它语言的翻译,但目前找不到游戏语言文件《鬼谷八荒》官方开发者也注意到了这条评论,早在12月15日官方就曾表示:由于游戏文本量很大,本地化工作很费时间,未来他们会努力先做出英文版本。而在1月28日,官方再次表示:对于海外玩家的热情...