名家名译名画,马克·吐温《神秘的陌生人》插图版引进出版
美国文学巨匠马克·吐温的晚年作品《神秘的陌生人》插图珍藏版,近日由后浪引进出版。这部作品不仅是马克·吐温晚年的奇幻寓言,也是他人生悲剧中淬炼出的智慧结晶,对人生和宇宙的终极叩问。《神秘的陌生人》[美]马克·吐温著张璐译后浪|江苏凤凰文艺出版社马克·吐温原名萨缪尔·兰亨·克莱门,是美国批判现实...
马克·吐温这14句名言,将永远改变你看待世界的方式
萨缪尔·兰亨·克莱门(SamuelLanghorneClemens)的笔名为马克·吐温,他是一位美国幽默的作家、企业家、出版商和讲师,曾被誉为“美国最伟大的幽默家”,威廉·福克纳(WilliamFaulkner)甚至称他为“美国文学之父”。马克·吐温的一生备受尊敬和赞美,但他这一生也经历了很多困难和挑战。也许其中最艰难的一段时光...
文学派对|何雨珈自述:我做翻译的十五年
其实我不久前翻译完了马克·吐温,总体上马克·吐温也不算特别难,他主要难在有很多旧时用的英语,过时的时事,他的小说很需要结合他讽刺的背景。12011年,我申请了港大(香港大学)的一年制硕士项目。LiterayJournalism,相当于特稿写作,老师是迈克尔·麦尔,中文名字梅英东。港大毕业后不久,我开始翻译他的《再会,老北京...
杨焄︱“睡美人”来到中国之后(下)|杨君|王子|童话|周作人|林中睡...
胡伯恳在此前后编译过不少童话,还翻译过马克·吐温的儿童小说《汤姆莎耶》(TheAdventuresofTomSawyer,译文连载于1931-1932年《中学生》第11-22期,结集后由开明书店于1932年出版),对孩子们的日常阅读情况相当熟悉,所以才能信手拈来,将“睡美人”移植到文中。无独有偶,圣泉(陆蠡)的《睡美人睡了多久?》(载...
著名投资家、中国私募股权投资开创者孙强首部力作——纵论成功,更...
除了上课,我所有时间都泡在图书馆里,广泛阅读各种英文书籍,尤其喜欢传记、诗歌和小说。当我读到马克·吐温、海明威、莫扎特和肖邦的自传和传记时,爱不释手,产生了把它们介绍给国内读者的愿望。翻译这些书也是我提高英文水平的好机会。翻译完后,我相识的一个编辑鼓励我把译文手稿寄给出版社看看。没想到,浙江和天津...
“成为幽默家,是为了生活”|马克·吐温逝世110周年
马克·吐温(MarkTwain,1835-1910),原名萨缪尔·兰亨·克莱门(SamuelLanghorneClemens),美国作家、演说家,美国批判现实主义文学的奠基人,2006年,被《大西洋月刊》评为“影响美国的100位人物”第16名,代表作有《百万英镑》《哈克贝利·费恩历险记》《汤姆·索亚历险记》等(www.e993.com)2024年11月25日。4月21日,是美国著名作家马克·...
蜀境| 翻译马克·吐温的专家终老成都
译有英史蒂文森《荒岛探宝记》(即《金银岛》),德斯托谟《茵梦湖》,俄屠格涅夫著《屠格涅夫中短篇小说选》、〈初恋〉,美马克·吐温著《马克·吐温短篇小说集》、《汤姆索亚历险记》、《百万英镑》、《一个中国人在美国》、《竞选州长》、《王子与贫儿》、《镀金时代》、美基伦斯著《杨布拉德一家》等。
看人| 梅厄·沙莱夫:以色列的马克·吐温
以色列的马克·吐温梅厄·沙莱夫(1948-2023.4.19)以色列国土的中部靠北一点,位于耶斯列谷地,有个名叫拿哈拉(Nahalal)的聚居点,从空中俯瞰,它的造型布局很是特别,犹如一组嵌套的同心圆,到最外圈一条条辐射出去,整体看起来像个轴承,又有点像太阳。
中国文化的欣赏、同情、推崇者:巴尔扎克、马克·吐温、托尔斯泰
马克·吐温与巴尔扎克不同,另一位站在现实主义立场上的世界级文豪马克·吐温(MarkTwain,1835-1910年),主要是采取了对中国和中国人民的同情态度,因为,马克·吐温活跃在19世纪晚期和20世纪之初,正是“西力东渐”,西方列强对中国和中国人民采取了多重的欺诈和压迫,并暴露出了西方列强那伪善和侵略的面目的时候。在...
鲁迅长孙首赴洛杉矶举办“鲁迅与马克·吐温图片展”
1931年,鲁迅请青年翻译家李兰把自己收藏的马克·吐温小说《夏娃日记》译成中文。鲁迅在亲自撰写的中译本序言中,高度评价马克·吐温及其作品,称“只要一翻美国文学史,便知道他是前世纪末至现世纪初有名的幽默家”,认为其“幽默中又含着哀怨,含着讽刺”。通过“鲁迅与马克·吐温图片展”,让两位文学大师以这样的形式...