许渊冲《西南联大求学日记》,带我们重温80年前的传奇岁月
当今世界,在汉语、英语、法语之间灵活游走的翻译家,许渊冲乃第一人。1999年,获诺贝尔文学奖候选人提名。2010年,中国翻译协会授予他“中国翻译文化终身成就奖”。2014年,获得国际翻译界最高奖项——“北极光”杰出文学翻译奖,成为迄今为止,全亚洲第一位获此殊荣的翻译家。许渊冲当年的日记本他用一本日记,记录...
中华书局九月新书单_研究_横排_文学
本书基于丰富多样的一手文献,综合运用戏剧学、翻译学、比较文学、文化研究等跨学科理论体系和研究方法,从中西戏剧比对的跨文化视野,以共时与历时的双向维度,从译介、演出和研究三个不同维度,全面考察南戏《琵琶记》自19世纪中叶至今在英语世界的百年传播研究史和动态接受史,凸显作品海外传播过程中的文学性、剧场...
许渊冲:诗译英法第一人,将中式美学带向世界
许渊冲的“三美论”开拓了文学翻译的新思路,丰富了外语界对诗歌文学艺术的深度翻译和理解,是20世纪中国翻译理论的重要支柱。杨振宁称赞他在翻译中成功地融入中国语言文字的特点,使英文诗翻译成中文诗,中文诗翻译成英文诗,都具有诗的质感。钱钟书也评价许渊冲翻译的毛泽东诗词:“带着音韵和节奏的镣铐跳舞,灵活自如,令人惊奇。
五月和家人去云南旅游英语,May Takes a Family Trip to Yunnan...
总的有那么来说,昆明的下面旅游费用相对较低,适合家庭旅游。4个月去昆明旅游英语翻译4个月去昆明旅游英语翻译1.问题:昆明有哪些著名的旅游景点?回答:昆明是云南省的省会城市,拥有众多著名的旅游景点。其中包括世博园、翠湖、石林、滇池、西山和云南民族村等。世博园是云南省唯一的级园区,展示了云南的传统文化...
在英语世界,十四行诗系列是莎士比亚除了《哈姆雷特》外被阅读最多...
包慧怡:在今天,翻译莎士比亚需要形神具备,首先要用学者译诗的精准度要求自己,时刻记得自己在翻译一种非原生的汉语诗歌,是如履薄冰的“我翻译莎士比亚”,不是发挥型的“莎士比亚激发我写诗”,做到最基本的尊重原文。许多流行的莎士比亚十四行诗汉译其实远远未能做到这一点。
初中英语日记100字:My trip(带翻译)
寒假即将到来,新东方网小编整理初中英语作文,英语日记写作范文,供大家学习参考(www.e993.com)2024年11月15日。LastweekIwenttomountEmeiinSiChuanprovincewithmyfamily.earlyinthemorning,wetookataxitoBeijingwestrailwaystation.thestationwasverylively....
系列高中英语日记(带翻译):HOW I SPENT MY SUMMER VACATION 我...
第二十六天:HOWISPENTMYSUMMERVACATION我如何度过暑假NosoonerhadthesummervacationbegunthanIreturnedtomynativetown.OfcourseImustmakegooduseofit;otherwiseIwouldincurthedispleasureofmyparents.InthemorningIreviewedmylessonsandreadnewspapersor...
【援外日记】“我是翻译,岗位虽小,使命重大”
此时我们又要化身为编辑和美工:准备素材,确定解说框架及撰写解说词并翻译成英文,同技术方探讨呈现效果。确定制作内容后,作为翻译,我还要联系所涉及的外方商谈取景拍摄和采访事宜……那些日子里,我基本上白天外出到现场工作,晚上回来做文字工作,各项工作齐头并进。
珍藏80余载的西南联大日记,带你重回那段传奇岁月
重回80多年前西南联大历史现场,立体展现了一代翻译泰斗青年时期的生活图景和精神世界,从中亦可管窥西南联大这所传奇名校的教学风貌和历史魅力。许渊冲(1921~今),当代翻译界泰斗,北京大学教授。当今世界,在汉语、英语、法语之间灵活游走的翻译家,许渊冲乃第一人。
许渊冲《西南联大求学日记》出版,真实记录从军抗战、交友恋爱等...
1939年4月5日,许渊冲在日记里用英文写道:“张佛泉先生讲的政治学很有趣味。今天晚上他讲哲学思想中的一元论和多元论。他说一元论看到的是整体,多元论看到的是部分。部分只有在整体中才能存在,部分和整体都是存在的,但整体大于部分之和,正如人并不等于头脑+身体+四肢。”在这段话的启发下,后来做文学翻译的时候,他...