《长江之歌》巴黎唱响,湖北向世界展示长江国家文化公园建设风貌
海外传播,语言翻译是架起文化沟通交流的桥梁。华中师范大学外国语学院易宏根教授是《长江之歌》英文版歌词的翻译者。“翻译这首经典歌曲,让外国人能理解长江之歌的内涵,更容易读懂长江之歌的蕴含深情,这让我有了一种促进全球文化交流的使命感。”易宏根告诉记者,在翻译过程中,并没有粗浅地追求中英文的词与词的对应...
“把全部的爱献给中国文学”(海客话中国)
1967年,一次偶然的机会,顾彬读到了翻译家庞德用英语翻译的李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》一诗。诗中“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流”两句让他感受到从未领略过的新奇意象。顾彬对中国古典诗歌一见倾心,毅然决定学习古汉语,转向研究汉学,与中国文学结缘。在转系前,他还学了哲学。“我的学术出身既包括神学,又...
华中科技大学2024年第四届中国文化夏令营报名通知:人文学院
一、学校简介华中科技大学是教育部直属重点综合性大学,由原华中理工大学、同济医科大学、武汉城市建设学院于2000年5月26日合并成立,是国家“211工程”重点建设和“985工程”建设高校之一,是首批“双一流”建设高校。学校学科齐全、结构合理,拥有哲学、经济学、法学、教育学、文学、理学、工学、医学、管理学、艺术学、...
沃尔夫冈·顾彬:“把全部的爱献给中国文学”
他介绍,许多德国作家本身也是翻译家,会不少外语,他们通过翻译提升自己的德文水平,吸收其他语言来丰富自身表达,并注意介绍国外的文学和同行。顾彬视翻译为一项富有创造性的工作。在他看来,译者需要充分理解文本的内在意义,善于倾听作者与文本的内在声音,还要具有哲学思维,有作家的写作经验,并精通自己的母语,对文本进行缩...
2021年6月英语四级翻译预测:黄鹤楼
2021年6月英语四级翻译预测:黄鹤楼黄鹤楼黄鹤楼(YellowCraneTower)位于湖北省武汉市蛇山(SnakeHill),享有“天下江山第一楼”之称。它是江南最著名的塔楼之一。由于地理位置优越,孙权将黄鹤楼建成军队瞭望塔(watchtower)。数百年来,其军事用途逐渐被遗忘,而主要被当做风景如画的景点欣赏。唐代有许多脍炙人口的...
当翻译、做导游……这位大四学生带巴西客人游黄鹤楼,介绍武汉美景...
来自湖北大学的大四学生倪敏,有时义务当翻译,将选手的感受转述给媒体;有时当导游,带着客人到黄鹤楼游玩,将武汉美景和文化介绍给巴西客人;有时她又是协调员,协调各方解决小事杂事,让巴西运动员能全心比赛……22日,当长江日报-长江网记者在采访巴西轮椅旗手FernandoOttoni时,由于找不到葡萄牙语翻译,倪敏临时做起...
2018年英语六级翻译预测及答案:黄鹤楼
参考翻译:LocatedonSnakeHillinWuhan,HubeiProvince,YellowCraneTowerisenjoyingthefameof"TheFirstSceneryunderHeaven".ItisoneofthemostfamoustowersatthesouthoftheYangtzeRiver.Duetotheideallocation,itwasbuiltbySunQuan,EmperorofWu,asawatchtowe...
黄鹤楼翻译成英文是什么?湖北发布荆楚文化外译词条 这些词语有了...
黄鹤楼翻译成英文是什么?湖北发布荆楚文化外译词条这些词语有了官方译法!来源:极目新闻2月28日,“荆楚文化的价值内涵解读与国际传播”研讨会在武汉召开。会上湖北省社会科学院发布“荆楚文化外译词条”,涉及楚辞、楚文化、惟楚有才、曾侯乙编钟等15个独具荆楚文化特色的词汇。戳图↓↓这些名词的官方译法...
武汉美女文旅局长三语采访无缝切换 现场翻译《黄鹤楼》
4月23日,在湖北武汉国际传播中心推出的人物访谈系列视频栏目中,首期邀请武汉市文化和旅游局局长肖敏来做客,以此前引发热议的“特种兵式”游武汉话题为切入点,解读武汉文旅背后的文化密码。肖敏接受采访在12分钟的采访中,肖敏先是用英语向游客介绍了武汉的名胜古迹和丰富的文化资源,包括黄鹤楼、东湖、武汉博物馆等;随...
2023考研英语翻译方法及解析:转换法
这就是通常所说的"正说反译、反说正译"法。英语正面表达这里指的是不带否定词no,not,never否定前缀non-,in-,im-,ir-,dis-和否定后缀-less等的句子,汉语正面表达则是指不带"不"、"没"、"非"、"未"、"否"、"无"、"莫"、"勿"、"别"等否定词语的句子;反之则是反面表达。