用外语讲好中国故事!宁大辛红娟教授获首届“优秀中青年翻译工作者...
近日,由中国外文局指导、中国翻译协会主办、湖南师范大学承办的2024中国翻译协会年会在湖南长沙举办。年会公布了2024年中国翻译协会评选表彰评审结果,宁波大学外国语学院辛红娟教授凭借其在翻译领域的突出贡献,荣获2024年中国翻译协会“优秀中青年翻译工作者”称号。辛红娟教授是宁波大学外国语学院硕士生、博士生导师,历任中...
读书| 汉学家怎样向世界讲中国故事——评朱振武“中国故事英语...
朱振武长期关注中国文学的对外传播与海外汉学研究,近期,他的新作"中国故事英语传播三部曲"由上海交通大学出版社出版,总共约150万字,以中国学者的视角系统化梳理和评议了汉学家在英语世界的中国故事书写历程,并且提出了文学翻译的归异平衡理论,赢得了社会各界的好评。中国故事在英语世界如何传播与流通?汉学家在这当中起...
香港故事丨有温度的手语传译
新华社香港9月22日电题:有温度的手语传译张雅诗“你好!我叫Wanzy,是个‘猫奴’。”卢允诗竖起三根手指头,横着往脸上一放,向记者比划出她的手语名。这手势代表了猫胡须和卢允诗英文名的首字母“W”。香港聋人福利促进会(简称“聋福会”)自2016年起将每年9月18日定为“香港手语日”。每年这日子...
韦斯·安德森 54 岁生日,我想要一箩筐的故事
如果我们想让这个故事以黑白形式呈现,我们就会这样去做。如果我们出于某种考量想将切换到彩色画面,那么我们就会重新拥有色彩。”除了色彩的变化,有些镜头还会突然切换成宽银幕规格(受到了法国变形镜头Franscope的启发);甚至在最令人眼花缭乱的场景之中,画面却是以动画的形式加以呈现的,这是在向电影的拍摄地昂古莱姆致敬...
86岁翻译家王家湘:很多原因导致了翻译界的乱象丛生,不是一下能...
翻译故事:将国内少有的现当代英语文学作品通过翻译分享给国内读者“我一直觉得,我的人生是从50岁开始的。”王家湘算了一下,自己一共跑了三十多个国家。上个世纪80年代起,她前往了澳大利亚、美国、加拿大等国家访学,接触到了大量不同于自己学到和讲授的传统现实主义的现当代英语文学作品,当时国内很少介绍这类作...
期刊目录 |《语言教育》2024年第2期
摘要:和谐串行理论(HarmonicSerialism,简称HS)是近几年来兴起的一种带推导的优选论理论(www.e993.com)2024年12月19日。本文首先对HS的基本原则和理论框架予以介绍和阐释。然后基于形态—音系视角,运用HS对英语派生后缀触发词基尾的舌根塞音软腭音软化和该音变中出现的“表层非显”音系不透明现象进行理论分析,指出基于规则推导模式的经典生成音系学...
鲁敏携《金色河流》走进伦敦书展,已输出四种语言译本,英文译稿...
当地时间3月13日下午,由译林出版社主办的“时间河流中的面孔与故事——《金色河流》英文版全球推介会”在伦敦书展凤凰出版传媒集团展台举行。作家鲁敏携作品《金色河流》和译者、评论家一起与英国文学爱好者分享了她的这本长篇小说。《金色河流》讲述了主人公穆有衡的朋友、对手、儿女们,都面临自身多重欲望困境——...
西安翻译学院学子在第三届“用英语讲中国故事”全国总决赛中斩获...
近日,第三届“用英语讲中国故事”中外青少年展演在北京举行。西安翻译学院英文学院2021级卓越班学生史碧清作为华中西北赛区特等奖获得者,代表华中西北赛区参加此次比赛并荣获二等奖及“传播之星”称号,指导教师张冰洁荣获“优秀指导教师”称号。“用英语讲中国故事”活动自举办以来,西安翻译学院高度重视,连续三年积极筹备...
英语童话故事:风和太阳(带翻译)
英语童话故事:风和太阳(带翻译)多阅读一些英语童话小故事,会提高孩子的英语阅读能力而且对口语和词汇量的增加也有所帮助。下面一起来看看这篇童话故事:风和太阳。Onedaythewindsaidtothesun,“Lookatthatmanwalkingalongtheroad.Icangethiscloakoffmorequicklythanyoucan.”...
英语童话故事:埃杰克斯(带翻译)
英语童话故事:埃杰克斯(带翻译)多阅读一些英语童话小故事,会提高孩子的英语阅读能力而且对口语和词汇量的增加也有所帮助。下面一起来看看这篇童话故事:埃杰克斯。Ajaxwasamanofgiantstature,daringbutslow.WhentheTrojanWarwasabouttobreakoutheledhisforcesfromSalamistojointhe...