考研英语的学习方法
在复习时,可以尝试用这些单词造句,进一步巩固记忆。7.创造语境把新学的单词放入实际语境中使用,可以帮助你更好地记忆。例如,尝试用新单词与同学进行英语对话,或者写英语日记,记录下自己的一天,这样可以让词汇的记忆更加生动和具体。总之,掌握考研英语词汇记忆方法,并结合自己的学习习惯,找到最适合自己的记忆方式,...
研究生可以考六级吗
写作和翻译是六级考试中常常让考生感到困惑的部分。为了提高这方面的能力,你可以:每天坚持写英语日记,记录自己的生活和感受,提升写作流畅度。选择一些经典的英语范文进行模仿,学习其结构和用词。进行翻译练习,尝试将中文句子翻译成英文,并请老师或同学帮忙修改。6.模拟考试与心理调整????♂??临近考试时,...
王笛读《翻译的危险》:为什么说“历史是在语言中产生的”?
1793年马戛尔尼使华,是中英关系的一件大事,牛津大学历史教授沈艾娣最近一部专著《翻译的危险:清代中国与大英帝国之间两位译者的非凡人生》,从一个新的视角来解读这个事件,她把“目光从乾隆皇帝身上移开并转向在场的其他人”(《翻译的危险》第3页),便发现了马戛尔尼这次出使“新的意义”。这里“在场的其他人”...
探照灯好书7月入围40部人文社科翻译佳作发布
翻译|人文社科|哲学思想《柏拉图与亚里士多德:西方哲学文化的源与流》[美]阿瑟·赫尔曼著陈常燊孙逸凡译商务印书馆2024年5月提名评委:唐山内容简介:阿瑟·赫尔曼(ArthurHerman),美国著名历史学家、畅销书作家。除本书外,赫尔曼还著有:《苏格兰:现代世界文明的起点》《甘地与丘吉尔:抗争与妥协...
在英语世界,十四行诗系列是莎士比亚除了《哈姆雷特》外被阅读最多...
十四行诗是莎士比亚倾注了非常多心血和个人情感的一项诗歌工程。《镜迷宫:莎士比亚十四行诗的世界》(以下简称《镜迷宫》)一书中,身兼学者、诗人、翻译家三重身份的作者包慧怡,从思想史、语言发展史、文学与文化等角度对莎翁十四行诗进行解读。这是中文语境中少有的逐篇精读莎士比亚整个“诗系列”的专著,它为每一个...
探照灯好书11月入围25部人文社科翻译佳作发布
翻译|人文社科|社会学《躺不平的千禧一代》[美]安妮·海伦·彼得森著杨文展译格致出版社上海人民出版社2023年10月提名评委:夏烈内容简介:美国的“千禧一代”(1981—1996年间出生的人),在“美国梦”的神话中长大,曾经对人生抱有远大期望(www.e993.com)2024年11月16日。然而当他们参加工作时,正值美国自大萧条以来最糟糕的经...
一周文化讲座|今天我们还需要人类学博物馆吗_腾讯新闻
时间:9月6日(周五)15:00-17:30地点:海淀区颐和园路5号北京大学建筑与景观设计学院一层阶梯报告厅嘉宾:薛茗(人类学家、美国自然历史博物馆人类学部研究员)、朱靖江(中央民族大学民族学与社会学学院教授)9月6日,我们邀请近期来京的美国自然历史博物馆人类学部研究员薛茗博士,分享她近期出版的新书《77街的神龛...
放弃保送最好的公立高中,上岸魔都一梯队国际学校,我的经验与教训
这让我想起来一句英文谚语「themonstersturnedouttobejusttrees那些想象出来的怪物,只不过是树。」所以,最终结果出来前,我当时过多的内耗、猜测和焦虑都是无用的。当时的我没想到这一层,而在失利的沼泽中,是日记拉了我一把。写下此刻的思考与情绪,梳理自己当下的处境,而翻看以前的日记总能带给我新...
【援外日记】“我是翻译,岗位虽小,使命重大”
讲述人:武士杰,来自南京卫生高等职业技术学校,目前担任中国(江苏)第18期援马耳他医疗队翻译。记得刚入选医疗队的时候,一位朋友和我开玩笑:现在医生的英语水平都很高,工作上不用你多费心,你可以好好领略领略异国他乡的风土人情了。我笑着回答:“你既还没有了解马耳他,也还没有了解援马医疗队。”...
初中英语日记100字:I went to Beijing(带翻译)
Lastweekend,IwenttoBeijingIlovethere.ThesummerPlacesissobeautifulandwewenttoWangfujing.Thoughtherearelotsofpeopleandthethingsaretooexpensive,manypeoplebuythingsinthere.Iboughtapairofbeautifulshoesinthere.IloveBeijing.Therearetoobeaut...