汤天一:我的父亲汤匡时
父亲花费两年业余时间翻译了《莎士比亚历史故事集》,出版方是中国青年出版社,后来商务印书馆又推出了英汉对照本。1988年我到英国留学,还受父亲之托给莎士比亚故居纪念馆带去一本赠书。1997年,二十一世纪出版社将萧乾和父亲翻译的两个故事集合订出版,书名为《莎士比亚戏剧故事全集》,该书斩获第11届中国图书奖。汤匡时...
天外教师翻译的《中国式现代化》英文版在海外出版发行
人民网天津9月12日电(记者张桂贵)近日,由天津外国语大学周薇副教授、青年教师邹静翻译的《中国式现代化》英文版(UnderstandingChineseModernization)由圣智集团盖尔公司在海外成功出版发行,为国际社会提供了一扇了解中国式现代化的窗口。《中国式现代化》一书作为中国人民大学出版社“中国式现代化研究丛书”的重要组成...
《黑神话:悟空》的英文翻译亮了
游戏里面还出现了“黑风大王”和“黑熊怪”两个角色,其中“黑风大王”意译为BlackWindKing,而“黑熊怪”则翻译为BlackBearGuai。制作方直接将“怪”翻译为Guai而不是Monster,这是因为中国文化里面的“妖怪”和西方的monster存在一些区别,值得重新创造一个名词来定义中国的“妖怪”。类似的例子还有游戏的隐藏角色...
我70后东北人,曾在非洲做通讯工程师,今放弃年入80万工作做宝爸
当地那种用类似输液袋装的,来历可疑的“矿泉水”我每天就要喝几十袋,身上出的汗,立刻挥发完了,留下一道道白色盐渍,颇像我小时候偷偷海里游泳后晒干的样子。此外,我还要兼顾物流、售前、翻译等工作,常常是工地回来抓紧洗掉一身泥浆,换上西装去和甲方开会。最艰苦的那两个月,我整整瘦了30斤!我们几个中方领导...
最美翻译官张京:自小喜欢英语,放弃清北保送,以实力惊艳全世界
多年磨砺,一个小女孩的翻译官梦终于照进现实,张京在职场上迅速成长。如今,她已跻身中国外交部最年轻的女翻译官之列,参与了多场中外高层会议的翻译任务。张京以她的经历证明,出身普通家庭的孩子,只要坚持不懈,累积经验,也可以书写非凡的人生篇章。张京在入职后并未满足于现状。在外交部这个汇聚了国内最顶尖人才...
有道QAnything背后的故事---关于RAG的一点经验分享
短短一个月内,下载次数已达数万次,其中,我们的语义嵌入排序模型BCEmbedding更是达到了惊人的60万次下载(www.e993.com)2024年12月18日。根据社区的热情反馈,我们决定分享QAnything背后的研发故事、技术路线选择以及我们的经验,希望能够为社区带来启发。QAnything的起源与市场上的其他RetrievalAugmentedGeneration(RAG)产品相比,QAnything引擎的...
天柱山杯第六届徽文化翻译大赛汉译英文章(译家指导版)开篇句段
23、《第二届“一带一路”语言服务笔译大赛(基础组)英译汉与汉译英文章(译家翻译指导版)正文各自节选译文一览》24、《第二届“一带一路”语言服务笔译大赛(提高组)英译汉与汉译英文章(译家翻译指导版)正文各自节选译文一览》25、《2023年CATTI杯全国英语翻译大赛复赛(决赛)汉译英文章(译家翻译指导版)...
2025考研英语二新题型解题技巧
阅读:每周至少完成两篇长文章的阅读理解。写作:每周练习一篇作文,关注结构和逻辑。二、注重词汇积累??词汇是英语学习的基础,尤其是在考研英语中。建议使用单词书或手机应用来进行词汇的记忆和复习。在学习新单词时,可以尝试以下方法:联想记忆:通过联想图片、故事或情境来记忆单词。
这3本豆瓣高分经典名著,超适合学英语,人生至少要读一次!
本书单精选3本英文名著:《小王子》、《老人与海》与《80天环游世界》,都是经典中的经典,均为原版书籍。豆瓣评分都超高,书籍内容也充满故事性。《小王子》,相信没有人不知道这本书:全世界最畅销的经典图书之一全球发行量超5亿册被翻译成250多种语言...
马善高国会陈述:新加坡未来十年将至少投入35亿新元,支持社区养老
以下内容为新加坡眼根据国会英文资料翻译整理:社会及家庭发展部长兼卫生部第二部长马善高:主席,我感谢各位议员提出的问题和建议,我将从如何建设一个国人可以茁壮成长的新加坡开始陈述。一个强大的家庭是我们社区关怀生态系统的基石。它有助于确保孩子的健康,并且对支持我们的老年人健康老去至关重要。