芬兰总统女翻译火了!洋媳妇远嫁东北成百万网红,一家都是中国通
在上个世纪的60年代,其祖父便带着家人在台湾定居,并开始试着学中国话,了解中国的文化。而卡姐的父亲在台湾是成长到了初中结束,可以说关键成长期就是在中国度过的,所以卡姐父亲也能说一口流利的中国话。后来虽然回到芬兰上高中,但美国多少年,卡姐父亲就再次返回中国,在大陆做英文翻译。到了卡姐这一代,更是...
从神话历史到美景美食,这套书教你用英语讲述中国文化!
城市风光、节日习俗、大师巨匠、文化碰撞等;《用英语介绍中国:文化篇(彩图版)》内容囊括十二生肖、节日节气、国文经典、诗词赏析、旅游胜地、中华美食等;《用英语介绍中国:故事篇(彩图版)》内容涵盖创世神话、国学故事、中华成语、故宫往事、著名人物、大国工程等。
如何用英语畅聊中国文化?这套书里都是干货
来看看我们的《用英语介绍中国:美食文化》吧。在《用英语介绍中国:经典诵读》中,无论是诗词《游子吟》,还是歌曲《茉莉花》,名篇《可爱的中国》,都能从“经典诵读”中找到对应的英文翻译。熟读成诵,助你在演讲中出口成章,写作中笔下生花,用经典涵养人生。传统文化在各类考试中的重要性不言而喻,而我们的《用...
普洱茶英文介绍加中文翻译,普洱茶的英文介绍及中文翻译
在英文中,我们可以称之为Half-fermentedPuerTea或者Semi-fermentedPuerTea。除了茶叶的处理方式,普洱茶还有按照茶树的品种划分,比如大叶种(broadleafvariety)和小叶种(smallleafvariety)。大叶种普洱茶的茶叶叶片较大,茶呈现出较浓的香气和口感。而小叶种普洱茶的茶叶叶片较小,茶呈现出较细腻的香气和口感。这...
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!
也提出了这个问题:“月底我们就要跨入中国农历公羊(ram)年了,或者应该叫绵羊(sheep)年?还是山羊(goat)年?”外交学院中国语言文化学院教师向道华认为,翻译时应该考虑文化内涵的因素。他认为,英文单词“sheep”(绵羊)更符合中国传统文化中羊温顺,甚至有点柔弱的形象。■如何用英语介绍十二生肖?
建全国一流民办大学,西安翻译学院做对了什么?
英文学院杰出校友向莉多次为外国政要做随身翻译,还受到巴西总统卢拉接见;优秀学子郑悦、丁倩雯等4名学生获陪同时任国家领导人出席APEC峰会殊荣;刘子硕等学生连续2年获希望之星英语风采大赛全国特等奖...学生的成长成才离不开教师的指导,教师的专业素养、品德和人格对学生有潜移默化、至关重要的影响(www.e993.com)2024年11月4日。长期以来,西安翻...
东西问·汉学家丨美国汉学家夏含夷:我对中国文化是有“爱情”的
尽管西方读者目前普遍欣赏1930年代英国文学家亚瑟·威利(AruthurWaley)的《诗经》英译,但夏含夷数十年来深入研究西周文字和中国古代文献,其在训诂学上有着深刻的见解。夏含夷认为,不论是翻译《诗经》这类文献,还是《西游记》一类的文学名著,翻译本身应回归语言的表达。
中国文化精神的全新演绎,杨丽萍谭盾携手打造史诗级楚文化舞台剧...
正是这种极具活力的“当代舞台翻译”,才使得我们那些古老的沉睡已久的文化历史在舞台上熠熠生辉,成为鲜活的可以与当下观众共情交流的“活文化”“活历史”。六、顶级团队带来民族文化的昂然自信《荆楚映象》在中国传统丙辰龙年首演发布,也是杨丽萍对于“中国精神”在新时代传承的又一次创作探索。这种继往开来的创作...
2023年中国网络文学发展研究报告
(一)机器翻译助力网络文学的海外传播中国网络文学与AIGC的渊源,可以追溯到网文海外传播过程中AI翻译工具的使用。机器翻译是人工智能神经网络(和ChatGPT同属一个技术路径)最早取得重大突破的应用之一,自2013年以来,随着DeepL、谷歌翻译、百度翻译等一系列老牌翻译工具陆续完成技术迭代,机器翻译也逐步具备了与普通人工翻译...
??南音博饼海蛎煎用英文怎么说?厦门有“参考答案”
据介绍,作为中国扩大对外开放的“窗口”,厦门吸引了大量外籍人才来厦投资兴业,多次入选“外籍人才眼中最具吸引力的中国城市”。但是,部分公共场所双语标识英文翻译不够规范,这不仅给来厦工作、生活、学习、旅游的外籍人士带来不便,也影响城市形象和对外交流。为此,市外办会同有关部门,积极推动厦门公共服务领域双语标识规...