动态| 中国—东盟传媒港国际传播智库沙龙在广西桂林成功举行
广西师范大学文学院新闻与传播学院魏文楷教授提出了一系列关于桂林发展的建议。他认为,应通过打造影视精品提升桂林的知名度和旅游吸引力,深入开发《刘三姐》等文化符号的跨界合作潜力,将精品力作翻译成外语进行国际推广,创作桂林城市形象的歌曲,以短视频形式推介专家交流内容等方式实现“走出去”。在自然资源利用方面,通过开...
桂林入境游持续火热!越来越多外国面孔出现在景区和街头
杨世峰还介绍,他们接待的俄罗斯旅游团,多从广东、上海入境,然后乘坐动车来到桂林,游玩3天2晚或4天3晚,有3-5人的小团,也有10-20人的大团。据初步统计,今年截至目前,天元国际旅行社已至少接待了超过200个俄罗斯大小旅游团,总人数近2000人,接待数量达到2019年同期的九成。记者在采访中得知,我市多家从事...
四六级翻译 | 桂林山水
Thelocalgovernmentplacesgreatemphasisonenvironmentalprotection.翻译点拨:自然美景的传达:桂林的山水美景在翻译时应着重强调其“喀斯特地貌”和“如画”的特点,使用“karstlandscape”和“picturesquescenery”来传达其独特的自然之美。旅游业和环境保护的平衡:在介绍桂林的旅游业发展时,需突出当地政府...
暑期旅游旺季,入境游持续升温 | 优化服务“圈粉”外国游客
据了解,入境游客通过支付宝内置的“翻译服务”,可一键实现英语、法语、德语、西班牙语、马来语、阿拉伯语、意大利语等16种语言的翻译,助力入境游客一部手机畅游中国。“我们将继续强化政策支持、丰富旅游产品供给、完善入境旅游服务、提升境外营销推广,搭建有效信息交流平台,完善文化和旅游交流推广体系,进一步激发入境旅游...
“螺蛳粉”英文怎么翻,网友吵翻了
它最开始的英文翻译一般是“dumpling”,看似完美融入国外菜单,但根据《牛津英语词典》来看,这个单词最精确的解释是“与肉类菜肴搭配的烹制熟的小面团”。也就是说,所有“面皮裹馅”的食物都算“dumpling”。为了表意精确,近年来饺子的翻译逐渐演变成了“jiaozi”,最新的《牛津英语词典》里也收录了这一单词。图源...
“螺蛳粉”英文怎么翻,全网吵翻了
图源:牛津英语词典官网除此之外,wonton(馄饨)、malatang(麻辣烫)等单词也是典型的异化翻译,同样充满了中国特色(www.e993.com)2024年11月19日。不过,要是说归化翻译就一定会让这个词“泯然众人”,“夫妻肺片”第一个不同意。????2017年,休斯敦一家川菜馆的招牌凉菜“夫妻肺片”被美国《GQ》杂志评选为了“年度开胃菜”,令人捧腹的是,...
广西旅游攻略最全最好的线路,广西七日游最佳路线攻略|放心冲
以下是我们精心规划的广西七日游路线及与导游阿紫的行程:D1:抵达桂林,初探城市韵味上午:抵达桂林后,阿紫热情迎接我们并安排入住酒店休息。她简短介绍了桂林的概况,并建议我们下午自由活动。下午:我们漫步于桂林市区,阿紫推荐我们前往象鼻山,感受这座标志性景点的独特魅力。随后,我们游览了两江四湖景区,乘船欣赏桂林...
桂林福达股份有限公司 关于2023年度日常关联交易确认 及2024年度...
住所:桂林市西城经济开发区鲁山路18号经营范围:入境旅游业务、国内旅游业务、出境旅游业务,国际及国内航线的航空客运销售代理,提供旅行救援服务,网上提供非经营性旅游信息服务,会议接待;代理短期意外伤害保险;票务服务;汽车租赁;网络信息服务;翻译服务;摄影服务;婚庆服务;礼仪服务;会展服务;办公家具及办公设备租赁;网上销...
突发!50岁A股副总裁,被留置并立案
2004年3月至今在桂林旅游工作,现任公司第七届董事会董事、副总裁,代行总裁职权,主要负责公司经营管理、投资管理、资本运作、招商引资、工程技术、固定资产管理等工作。曾任公司总经济师、运营总监,桂林两江四湖旅游有限责任公司党委书记、董事长、总经理,桂林龙胜温泉旅游有限责任公司董事。
桂林明确旅游标识翻译 漓江英文为Lijiang River
“漓江”英文名为“LijiangRiver”当地旅游局正式发布多个地方规范,明确英文旅游标识的翻译广西新闻网-南国早报记者唐晓燕“LiRiver”、“LiJiang”,面对这不同名字的漓江,相信不少外国游客会摸不着头脑。随着桂林72小时过境免签政策的实施,以及散客自由行趋势的到来,为自由行游客提供更规范周到的服务显得格外重要...