这些神作我们爽就可以,可翻译要考虑的事情就多了...
从翻译层面上来说,面对陌生神秘、形而上的“架空概念”,与其说首先从原文的“Knock”出发,汉化组大概率是将其当作完全陌生、空有其名的概念,回到游戏体验中,综合考虑所有带有此相性的物品、学识,提取其中的“规律和共性”——打开的缝隙和通路、具象化了空隙的存在、对完整的洞开和拆解。而后基于对“规律”的认知...
游戏翻译的艺术:从游戏名到经典台词,哪个最令人惊艳?
很多国外游戏,比如《英雄联盟》(LeagueofLegends)、植物大战僵尸(Plantsvszombies)、愤怒的小鸟(Angrybirds)等,从英文直译过来就很好,非常让人省心。但也有一些游戏,直译出来的名字听起来很奇怪,这时就需要翻译们大展身手了。游戏名字翻译的方法主要有“直译”“意译”和“音译”三种,当直译不适应的时...
任天堂应该将外包翻译的名字写进游戏里吗?
然而这些外包译者的努力和贡献很少得到厂商的足够认可,这一点就连任天堂都不能免俗——近期,任天堂在游戏中仅给一名外包翻译列出姓名的做法就引起了争议。《超级马力欧RPG》的制作人员名单仅列出了一位中文本地化协调员的名字韩文版本也只有一人负责翻译,这想想都不可能7月12日,海外媒体GameDeveloper刊发了一篇...
快速头条|含有“2005午夜国产精品”等内容的视频在线观看
大连夏家河子海滨浴场浮冰断裂12人被困冰面全部获救,黄色色色影院|俺也去色官网|浪荡。欧派浴室未增删带翻译樱|王者荣耀游戏名字女入口江苏人均预期寿命达79.7岁居全国前列,葫芦里面不卖药千片万片你需要。海南打造深海科技创新策源地实施“深海智造”行动,故意脱掉衣服7028的奶片。|Gary15一18小鲜肉|老公不...
肉装Faker走红,一秒5切还带翻译!骚男带头送礼物,一众高仿捧场
并且他的直播也是笑点十足,他选择用散装韩语直播,散装到需要中文、英语、韩语三语加持,但即使是这样,他也依旧搭配了一名翻译,直播要素拉满。并且该翻译还神似小花生,引来不少观众爆笑。除此之外,他还和翻译共喝一瓶可乐,再现李哥请T1全队喝一瓶可乐的名场面。在直播中,他的BGM采用了Rise,直播英雄则是Faker常用的...
Paolo Pedercini 的快闪街机厅:参展游戏及策展说明
翻译:deimos校对:叶梓涛参考:blogonLIKELIKE:httpsmolleindustria/blog/likelike/blogonLIKELIKEOnline:httpsmolleindustria/blog/likelike-online/本文已获得作者授权(www.e993.com)2024年11月28日。参展游戏与策展说明1.爱很复杂(It’sComplicated)...
《黑神话:悟空》的英文翻译亮了
英文名是BlackMyth:Wukong,把“悟空”直译为Wukong,而不是MonkeyKing,更能体角色的中国特色,保留中国传统文化元素。BlackMyth而不是DarkMyth。dark有恶化、变黑的意味,black单纯黑暗。“妖怪”被翻译为了“Yaoguai”,而“黑熊精”则被翻译为了“BlackBearGuai”。
一周文化讲座|被书撑起的生活|作家|李敬泽|主讲人|博尔赫斯_网易...
周五晚,我们邀请到上海社会科学院哲学所研究员、外国哲学研究室主任施璇,上海第二工业大学外语与文化传播学院公共关系学系、通识教育中心教师张璐,上海社会科学院文学研究所助理研究员朱恬骅,带我们一起开启一场游戏的哲学之旅,从具体的哲学问题中思考各种流行的电子游戏,在多维空间中进行思想的冒险。
OpenAI草莓模型深夜突袭!理化生达博士生水平,比GPT-4o强多了
让模型用pygame制作一个名为《寻找松鼠(SquirrelFinder)》的视频游戏,并输入下述要求:用户需要通过按箭头键引导屏幕上的“考拉”图标,避开漂浮的草莓,并在3秒的时间限制内找到一只松鼠,以取得胜利。这对以前的模型来说比较难,但o1预览版已经能够做到。o1花了21秒思考,用思维过程来规划代码结构,包括收集游戏布局的细...
借《黑神话》给老外恶补中文?幕后团队:该他们接受我们的文化了
戚煜:打个比方,我们这次日语翻译做了个尝试。我先讲下背景。日语主要包含4种表记方式,分别是罗马音、汉字、平假名、片假名。比如罗马音,或者英文字母,常见于主菜单界面以及一些UI中,以及一些注音的场合;台词对话中会正常使用汉字、平假名,出现一些比较现代的概念会用片假名的外来语,角色技能和怪物的名字也有很多使用...