中国使用水炮驱离菲律宾船只是威慑,不是动武
itmadepromisestotowawaythevessel.Butithasnotdonethat.Instead,thePhilippineshasattemptedtobuilditintoapermanentinstallation.
AI创业新典范:Monica.im如何用浏览器插件撬动商业价值?| 万字长文
Aftertestingthisapplicationforafewhours,Imustsaythatitsresultsareexcellent.Ithasbeenveryhelpfulformetomaketranslations,searchforthemeaningofcertainterms,andsummarizepagesthatIhavereviewed.Thankstothisapplication,Ihaveacquiredagreatamountof...
dream away翻译成“失去梦想”的咸鱼?完全不同的意思!
Dreamaway,并不是指“失去梦想”,而是指“人在胡思乱想的梦幻中虚度时光”,重点在于,完全不干实事,就只知道发白日梦。Don'tdreamawayyourlife!不要让你的人生在白日梦中虚度!5.dreamcometure实现梦想今天最后一个要介绍的词组,也是大家都很熟悉的词组——dreamcometure。不要整天“做梦”,...
带翻译的英文签名 I can go away when I cry.
带翻译的英文签名IcangoawaywhenIcry.ealityisrealitytoo.是现实太现实。ThepersonInolove.愿我再无所爱之人。Eachyouthwillbeold.每段青春都会苍老。Keepyoucloseatheart.靠近你的内心。IcangoawaywhenIcry.放心吧等我哭够了就会走了。Goodbyemy...
热词|“泰裤辣”如何翻译?
throughsimple,creativeexpressionsthatmaybedifficultforthoseunfamiliarwiththeonlineworldtodecipher.Asthesetermsgainwidespreadrecognition,theycanquicklybecomepopularthroughouttheinternet,onlytofadeawayjustasfast,makingwayfornewandinnovativeslang...
英语文章+原文翻译(提升英语能力必看)
Since2011,NASAhasbeenpurchasingseatsaboardRussia'sSoyuzspacecrafttoshuttleastronautsintheISS.Whileseatsstartedoutandround$21millioneachatfirst,they'vesinceballoonedtoareported$90millionforafall2020launch.Incomparison,accordingtoNasa'sinspector...
【桑葛石原研翻译系列】长寿与老年人护理:借鉴日本的经验
Ithasbeenclarififiedinrecentstudies,thatbrownricecontainssubstancesthathavevariouseffectsonphysiologicalfunctionsinadditiontothefunctionasordinarynutrients.Functionalcomponentslikeγ-oryzanolofbrownricecouldcontroldiabetes,andGABAmaykeepmentalhealth.Rice...
“窗前明月光”,怎么翻译?
Alwayssomeflaw,andsoithasbeensinceofold但愿人长久Myonewishforyouislonglife千里共婵娟Andtoshareinthislovelinessfar,faraway各位中秋快乐,记得吃月饼哦~~~你学会了吗?免费领取适合对象:1.对翻译感兴趣,希望未来从事该行业的学员...
可别再把「two left feet」翻译成「两只左脚」了!老外怕是要笑死!
One-horsetown-atownorvillagethatisverysmallandhasasmallpopulation.Potentiallyboringandquiet.Igrewupinaone-horsetown.ImovedawayatthefirstchanceIhad.我在小城市里长大。一有机会我就搬走了。
翻译硕士中秋专用朋友圈:古诗英译15首
Therehasbeennothingperfectsincetheoldendays.SoletuswishthatmanWilllivelongashecan!Thoughmilesapart,we’llsharethebeautyshedisplays.(许渊冲译)中秋朱淑真秋来常是病,不易到中秋。欲赏今宵月,须登昨夜楼。