国家发展部高级政务部长许宝琨:将新加坡农业发展到next level!
MrSpeaker:MissCherylChan.MissCherylChanWeiLing(EastCoast):Thankyou,MrSpeaker.IhaveonesupplementaryquestionfortheSeniorMinisterofState.IrecognisethechallengesandheadwindsthattheSeniorMinisterofStatehasmentioned,buttherealityisbeyondjustcapability...
新加坡总理黄循财大谈自己没有智能手机的青年岁月
Iamabout30yearsolderthanmostofyou.ImaynotlookitbutIam.IreflectedonwhatlifewaslikewhenIwasaroundyourage,meaningthestudents’age,nottheonesseatedinthefrontrow.Lifeintheearly90s,atthattime–theinternetwasstillverynew,...
梅拉妮·米歇尔Science刊文:“通用人工智能”本质之辩
Theterm“artificialgeneralintelligence”(AGI)hasbecomeubiquitousincurrentdiscoursearoundAI.OpenAIstatesthatitsmissionis“toensurethatartificialgeneralintelligencebenefitsallofhumanity.”DeepMind’scompanyvisionstatementnotesthat“artificialgeneralintelligence…has...
剑桥雅思17Test1Passage1阅读原文翻译The development of the...
whoworkedasasolicitorfortheCityofLondon.HesawbothsocialandeconomicadvantagesinbuildinganundergroundrailwaythatwouldlinktheovergroundrailwaystationstogetherandclearLondonslumsatthesametime.Hisideawastorelocatethepoorworkerswholivedinthe...
翻译:为什么独行侠击败湖人和太阳赢得了欧文的交易
TheSunsareexpectedtobeincrediblyactiveoverthenextseveraldaystoaddtotheroster,asIshbiaisexpectedtobearesourceful,open-mindedteamowner.预计太阳队将在接下来的几天内非常活跃地补充球员名单,因为伊什比亚有望成为一名足智多谋、思想开放的球队老板。
翻译:詹姆斯·哈登和休斯顿火箭队不可否认的纽带
thatpoint.Buttherearecommonthemesbetweenthetwosituationsworthyofexploration.AndifyoutalktothepeoplewhoknowHardenbest,wholivedthroughalltheacrimonyandangstthatcamewithhisRocketsexit,thisisn’tthenegotiatingleverageplaysomanyassumedittobe....
六级考试几点入场 六级答案参考2019年6月英语六级真题作文翻译
Bringingwhathasbeendiscussedintoaconclusion,wemaysaythatpropermotivationandmethodsplayacriticalroleonourwaytosuccessinstudy.Inaword,weshouldtrulyunderstandtheprofoundmeaningofthesayingandtryvariousmeanstofindthecorrectpropermotivationandmethod...
瑞幸咖啡遭做空大跌:浑水称其财务和运营数据造假 | 附报告翻译及...
RedFlag#3:ThroughacquisitionofBorgward,Luckin’sChairmanCharlesZhengyaoLutransferredRMB137millionfromUCAR(838006CH)tohisrelatedparty,BaiyinWang.UCAR,Borgward,andBaiyinWangareonthehooktopayBAIC-FotonMotorsRMB5.95billionoverthenext12months....
保证你懵:英语拔高训练●翻译题型专练
原文:过去,乘飞机出行对大多数中国人来说是难以想象的。参考译文:Inthepast,travellingbyairplanewasunimaginableformostChinese.句法方面:“过去”为时间状语,直接翻译,可放句首或句尾。“乘飞机出行对大多数中国人来说是难以想象的”,什么是什么,主系表结构。“乘飞机出行”是主语,主语只能是名词性...
如何翻译“稳健的财政政策和货币政策”
1.Ahigh-levelmeetingoftheCommunityPartyofChina(CPC)heldWednesdaysetthetoneforChina'seconomicpolicynextyear,declaringthatChinawillexerciseprudentfiscalandmonetarypoliciesin2005.2.Thepolicyshiftfrom'proactivetoprudent'fiscalandmonetarypolicieswasmade...