25考研题源外刊阅读《大西洋月刊》双语精读版训练--为什么狗狗的...
toseeourolddog,Fred.HewasayellowLabmixIhadfoundasapuppyintheditchinfrontofourhouse.Wehadhimfor14andahalfyears,untilhegotatumoronhisliver.Hewastoooldforsurgerytomakeanysense.AlixandIheldhiminourlapsasthe...
2024考研英语二真题答案和解析(含原版试卷)
Ialsothinkitwouldbebeneficialtogatheropinionsfromtouristsandlocalbusinessowners,astheyofferdifferentperspectivesontheimportanceoftheseoldhousestothetown'sheritageandeconomy.I'dlovetohearyourthoughtsonthisapproachoranyotherideasyoumighthave....
莫不归 | 关于爱情,斯坦贝克1958年写给儿子的一封信
Yousaythisisnotpuppylove.Ifyoufeelsodeeply—ofcourseitisn’tpuppylove.ButIdon’tthinkyouwereaskingmewhatyoufeel.Youknowbetterthananyone.Whatyouwantedmetohelpyouwithiswhattodoaboutit—andthatIcantellyou.Gloryinit...
新加坡卫生部长王乙康国会答复议员:这些措施将极大降低医疗成本
itisoftennotthecase.Newtreatmentsmayworkbetter,butalwayscostmore.Forexample,advancementinorthopaedicsurgerieshavemadekneereplacementsmucheasiertodo.Inmyconstituencies,Imetmanyseniorswhohavegone
汉诗英译丨黑陶、韦廷信、白庆国、李南、西娃
TheystandontherocksgazingouttoseaIstandbehindthemunabletoreadtheiremotionsasifintheworldofastatuelockedintimeThesheepregardingtheseaappearmoreZenthanthepeoplewhocontemplatethosewavesandsotheseaseemsevenmoreprofoundandstrange...
我与中国的故事——援外培训学员讲中国(一)
翻译人员:张翔/隋怡EvaluationofseminaronForestryAddressingClimateChangeandSustainableDevelopmentfortheBeltandRoadInitiativeCountriesCHINA-NewKnowledge,NewDimension,NewInspiration,NewLoveIamfromtheCzechRepublic,andIusedtoworkasamanagerinthefieldsof...
孙雪玲政务部长、蔡瑞隆高级政务次长答复议员黄玲玲:在全岛展开托...
Thelastquestionthatshehadwaswithregardtostandards.Isharedthatwewouldhaveestablishedprocessesforincidentmanagementbecauseweunderstandfromparents,thatsafetyisveryimportanttothemshouldtheywishtoconsiderthisoptionandwewillalsoensurethatchildmindersund...
旷世名言“Love loves to love love”,这个中文翻译超惊艳!
第二个loveto是动词短语,表示喜爱做...它后面通常接动词原形,比如:Ilovetoreadbooks.就是我喜爱读书,第三个love是动词,表示爱上,最后一个love同第一个,也是名词。这句话的意思也就是爱就是去爱“爱”本身。打开网易新闻查看精彩图片接下来...
戳爷六公主新歌I’m so tired在哪听 歌词原文全文+中文翻译
《I’msotired》歌词翻译:I’msotiredoflovesongs,Tiredoflovesongs我厌倦了情歌,厌倦陈词滥调Tiredoflovesongs,tiredoflove,Justwannagohome厌倦情情爱爱,倦鸟只想归巢Wannagohome,Wannagohome,woah人倦只想归家,人倦只想归家...
快收藏!古文经典汉译英,资深翻译家萧兆华译作赏析
翻译:萧兆华见善,修然必以自存也,见不善,愀然必以自省也。Whenseeingagoodbehavior,takeitasyourexample.Whenseeingabadbehavior,takeitasamirrorforyourself-examination.善在身,介然必以自好也;不善在身,菑然必以自恶也。