翻译:日本投降书(英汉双语)
herebyaccepttheprovisionssetforthinthedeclarationissuedbytheHeadsoftheGovernmentsoftheUnitedStates,China,andGreatBritainon26July1945atPotsdam,andsubsequentlyadheredtobytheUnionofSovietSocialistRepublics,...
马斯克Neuralink第二例大脑植入:会比第一次更好吗?(双语)
InalivestreamonXon10July,MatthewMacDougall,Neuralink’sheadofneurosurgery,saidthatthefirstsurgicalprocesscausedanairpocketthatmighthavelaterdislodgedtheelectrodes.Hesaidthatthesurgicalteamplacingthesecondimplantwouldtrytoavoidcreatingsuchairp...
追问daily | 人工视觉无法超越正常水平;解码狗狗的大脑活动:动作...
Hird,E.J.,etal.“FromMovementtoMotivation:AProposedFrameworktoUnderstandtheAntidepressantEffectofExercise.”TranslationalPsychiatry,vol.14,no.1,July2024,pp.1–12.nature,httpsdoi/10.1038/s41398-024-02922-y.帕金森病患者中遗传变异的普遍性...
期末复习:五年级下册英语词汇句子翻译训练,附答案
--It’sinJulyandAugust.它在七月和八月。2.--WhenisTreePlantingDay?植树节是什么时候?--It’sinMarch.它在三月。3.Wehaveaschooltrip,too.我们也有一次学校郊游。4.Cool!太酷了!5.Ilikeautumn.Ireallylikethecolours.我喜欢秋天。我真的喜欢...
兴证宏观:鲍威尔Jackson Hole发言全文及翻译
(figure1,panelB).ThelowermonthlyreadingsforcoreinflationinJuneandJulywerewelcome,buttwomonthsofgooddataareonlythebeginningofwhatitwilltaketobuildconfidencethatinflationismovingdownsustainablytowardourgoal.Wecan'tyetknowtheextentto...
flower是花,tea是茶,flower tea千万别翻译是“花茶”!
Itisusefulforthepreventionofbadbreathtodrinkmorescentedtea.多喝花茶对预防口臭有帮助(www.e993.com)2024年9月20日。flowerflower可以作动词,和blossom一样,有开花之意。例句ThisparticularvarietyflowersinJuly.这个品种七月开花。Whattimeofyeardodaffodilsflower?黄水仙什么季节开?flower,bloom,blossom之间...
2021年12月份六级英语翻译答案解析
译文:LocatedinthenorthernpartofShaanxiProvincenandinthemiddlereachesoftheYellowRiver,Yan'anisthesacredlandoftheChineseRevolution.句2:毛泽东等老一辈革命家曾在这里生活战斗了十三个春秋,领导了抗日战争和解放战争,培育了延安精神,为中国革命做出了巨大贡献。
【桑葛石原研翻译系列】日本养老经验:追求最佳健康与文化交融
oftheworking-agepopulationalonemaybeinsufficient.Accordingly,Japanprovidesuniversalaccesstoagedcarethatisfundedthroughalong-termcareinsurancescheme,withworking-ageadultsmakingcontributionsfromage40anda10%individualco-paymentatthetimeofaccessingservices...
美国新闻期刊对中国地名的翻译策略
14.theNewJersey-sizedareasofDingxi(July21)4.直译+(释)在样本中,直译在地名中出现的也不多,通常出现在一些中国的著名景点上,这些景点已为国外人士所知晓,并且译文也已是约定俗成,不需再加任何注译或只需加入简单的所处地点注释如theGreatHallofthePeopleinBeijing(July24)“人民大会堂...
2020考研:英语翻译素材及模板之巴黎圣母院
HugofeltthedarknessandcrueltyoffeudalruleandcreatedNotreDamedeParis,reflectingreallifethroughtheParissocietyinthe15thcentury.翻译:在法国,被资产阶级革命政权推翻的波旁王朝,在国外封建势力的支持下,于1815年复辟。直到1830年,法国爆发了“七月革命”,结束了波旁复辟王朝的封建...