翻译泰斗许渊冲译作集:让世界看到中国唐诗之韵
”许渊冲先生将这两句意境幽微的诗,翻译为“Ingloomyforestpeepsnolight,Butsunbeamsslantonmossyground”,他以色彩、光影在夕照下充分融合的刹那之美,描绘出一种既符合唐代诗人王维的心境,又契合英伦田园森林画风的典雅韵律,充分折射了苏东坡所言“味摩诘之诗,诗中有画”之美。
四六级干货:写作常用词高级替换(贬义词)
翻译这是令人颇为担忧的一天。沮丧的(sad[s??d])depressed[d??'prest]例句Shefeltverydepressedaboutthefuture。翻译她感到前途无望。gloomy['glu??m??]例句Theyfoundhimingloomy,downbeatmood。翻译他们发现他情绪低落,无精打采。frustrated[fr??...
【游侠导读】《2Dark》是独立工作室Gloomywood开发的一款潜入类的...
《2Dark》是独立工作室Gloomywood开发的一款潜入类的动作冒险游戏。游戏主要讲述了玩家扮演主角Smith为了寻找并救出被连续杀人魔绑架的孩子们前往塞西莉亚城并侵入其中的故事。本作不同于部分冒险解密游戏,玩家可以战斗。汉化人员监制:ewordghost翻译:ewordghost,kingdom827,jyt3061493,脑袋踢了驴,甲乙丙丁1234...
四六级文化翻译备考 | 如何用英语介绍中国传统节日清明节?
作为节日的清明节一般翻译为"TombSweepingfestival"或者"Tomb-sweepingDay",扫墓节或扫墓日。这个翻译着重强调了清明节的重要习俗“扫墓”。这种说法的好处是,老外一听就能大概明白这个节日的背后含义。也有人把清明节翻译为"AllSouls'Day",这是一种站在对方文化角度考虑做出的翻译。因为"AllSouls'Day"在西方...
「宋词」这个古代诗人的词一首,字十四,伤透全世界翻译脑筋
Moody,gloomy——朱纯深杨宪益&徐忠杰杨宪益(1915-2009)和夫人合译《红楼梦》时,一般是他口述,然后夫人在打字机上打出初稿。这样一位才高八斗的大学者,会如何翻译这14个字呢?Seeking,seekingChillyandquiteDesolate,painfulandmiserable...
当中国古诗词遇上英文,每句的翻译真是绝了!丨端午诗词赏析
Thelittlewindowlooksgloomyandclean.Shutoutfromsunlightbythehills,theplainIsoverspreadwithgrassandtreessogreen.WhenIascendthepeak'dpagoda,allTheboundlesslandextendsbeforemyeyes.TheNorthernPeako'erlooksthecitywall;...
这些最经典的“清明”古诗词,翻译成英文原来也很美!
Travelersalongtheroadlookgloomyandmiserable.WhenIaskashepherdboywhereIcanfindatavern,Hepointsatadistanthamletnestlingamidstapricotblossoms.版本三吴钧陶译ItdrizzlesthickandfastonthePureBrightnessDay,...
综述:从《靠近》等影片看“四角恋爱”
●《忧郁的星期天》(GloomySunday)上世纪30年代,匈牙利的一个作曲家创作了名曲《忧郁的星期天》。这是一首忧郁的歌,令人忧郁得要自杀。当时有些人听了这首歌后,竟也选择在星期天诀别人生。因为忧郁让我们如此疏离,伸出手臂,我们触摸不到恋人的影子。影片《忧郁的星期天》改编自尼克-巴可(NickBarkow)1988年的...