出海翻译中“company”和“corporation”有什么区别?
在通用文本中,company和corporation一般都可直接译为“公司”。但在法律英语中,两者的内涵是存在区别的。在美国公司法中,company的外延要比corporation更广。Company泛指各类公司和商业组织,而corporation指的是某一类型的company,它是独立的公司法人,具有独立的民事权利能力和行为能力。其英文释义如下:Acorporation...
致命公司(Lethal Company)steam好评榜超越《博德之门3》
致命公司(LethalCompany)究竟有什么魔力让玩家如此趋之若鹜呢?《致命公司》是一款非常欢乐的多人恐怖游戏,同时设定非常大胆,主要讲诉玩家被公司送到废弃卫星上捡垃圾,所获得的收入将交给公司,作为太空幻想世界的究极社畜人,每一次登陆星球公司都会给定KPI,KPI不达标就会被公司踢出外太空。如果玩家可以付出更多成本,那...
政治正确盯上国产游戏,欧美老流氓这回遇上硬茬了
1、HowBlackMyth:WukongDeveloper’sHistoryofSexismIsComplicatingitsJourneytotheWest.IGN2、AcompanycalledSweetBabyInc.hasbecomethetargetof'anti-woke'gamersbecauseitoffersconsultancywork,anindustry-standardservicethat'sbeennormalforyears.YahooNews3、S...
25考研题源外刊阅读《纽约时报》双语精读版训练--互联网的一丝凉意
点击此处查看翻译1.trickleinto逐渐涌入2.adsales广告销售3.voice-operated音控制的,语控的点击此处查看词汇词组Para.3Alphabet,Google’sparentcompany,hassaiditistryingtoshedexpensestopayforitsgrowinginvestmentinartificialintelligence.AndGoogleistryingtoreducelay...
ESG报告里中式职位“骨干(员工)”的译法
最直接的翻译,常用于指代一个组织或团体中最重要、最核心的成员或部分。比如,通过开展高管激励计划,不仅有利于充分调动公司董事、高级管理人员、核心骨干人员的积极性,增强高管及核心骨干人员的责任感、使命感和归属感,也能促使各方共同推进公司的战略发展,实现公司、股东价值最大化。
...上线首月狂赚3000万美金!Steam现象级爆款《Lethal Company》
外媒Gamediscover在上周的一篇报道里对《LethalCompany》的成功要点做了概括,笔者认为总结的挺到位的(www.e993.com)2024年11月22日。翻译过来大意为:“·创造玩家的共同体验是《LethalCompany》成功的关键:尖叫后消失的队友既滑稽又吓人,同时“合作+loot”的模式又给每个人带来了数值快感。
Limbus Company汉化教程 游戏汉化方法分享
LimbusCompany汉化暂时没有,目前游戏官方并不支持中文语言,民间汉化包也还未推出,需要对游戏进行汉化的玩家可以使用UU加速器的翻译功能,使用起来比较简单,并且游戏更新也不会使汉化失效,具体使用方法请看下文。LimbusCompany汉化教程第一步:下载并安装UU加速器,玩家可以自行前往官网获取安装包。
Limbus Company中文怎么调 中文设置方法介绍
LimbusCompany中文调不出来,因为游戏本身还未推出官方中文,玩家也没办法在设置中将语言调整为中文,需要中文翻译的玩家可以使用翻译器或自行下载汉化包,比较推荐玩家使用翻译器,方法也比较简单,具体内容请看下文。LimbusCompany中文怎么调第一步:下载并安装UU加速器,玩家可以自行前往官网获取安装包。
2020年12月英语四级听力真题答案对话两篇(南京新东方)
7.Whatisthemainproblemwiththeman'scompany?Lossofcompetitiveedge.8.Whatdoesthewomansuggestdoingtohelptheman'scompany?Conductingafinancialanalysisforit.对话第一篇文章主题:石料公司与咨询公司进行业务洽谈。
“母公司”翻译成mother company,老外笑翻了,我们错了很多年!
很多过四级同学翻译成mothercompany,这表达毫无疑问是错误,错得不应该。但我们不少同学一直坚持这个错误多年,令人唏嘘。说成mothercompany意思大家都懂,实际上外国人不认同。“母公司”的地道表达是parentcompany,也可以parentfirm。而“子公司”也不是soncompany,正确的是subsidiarycompany,或者affiliatecompany。