“我给总理当翻译”——记加拿大联邦政府首席译员司徒完满
2009年12月3日下午,中国国家主席胡锦涛在北京人民大会堂会见加拿大总理哈珀。后排左侧白衣翻译为司徒完满。人物小传:司徒完满,加拿大联邦翻译局口译室亚欧语主管与首席翻译,曾为加拿大三任总理,四任总督做翻译。在温家宝总理和胡锦涛主席访加,哈珀总理两次访华期间,她都是加方的首席译员。司徒的先生李征原是我外交部干...
被收养女孩谈归国寻亲:能感到抉择之痛,我只想拥抱他们
荷兰的父母经常带两姐妹去世界各地旅行。“我们两个像是被宠坏的孩子”,冯东丽这样形容,“欧洲国家、亚洲国家、美国,我们都去过”。今年是冯东丽第7次来中国,既是为在复旦大学学习中文,也是为寻亲。此前,养父母带她来过中国6次,旅行同时,也会看望她的寄养家庭。成都、桂林、重庆、北京、上海……他们的足...
我在中国丨去过22个省份的“新马可·波罗”:这才应该是令外国人...
北京举报0分享至在上海定居的28岁意大利籍视频博主亚历山德罗·马丁尼(中文名:阿雷)已经在中国8年,他去过中国20多个省(区、市),能说一口流利的中文。“比起科技和便利,中国的文化更应该是令外国人震撼的东西!”阿雷感叹道。他想要继续进修,从更专业的角度了解中国的建筑、美术、历史等文化。阿雷认为,...
万人说新疆|我和弟弟在北京学汉维翻译
沙来麦提和艾力凯木是在中央民族大学学习汉维翻译的一对姐弟。在民大这个多民族融合的环境里,他们感受着多元文化的各美其美、美美与共。消弭沟通障碍,传递美好,讲述共同的故事,他们致力于成为新疆与内地之间的桥梁,为新疆和内地的紧密团结贡献力量。监制|蒋丽丽制片人|梁生文编导|洪香宁策划|宋芳卉洪香宁剪辑...
《我的文俊老爸》出版:家人眼中翻译家的宁静日常
北京郊区、公园、博物馆、拍卖预展……老爸的腿脚那时候还好,带他去的地方也是他有兴致的。每次相聚,彼此欢快,只是我嫌老爸老妈对我还是“只如初见”般的态度。给老爸端个水、盛碗粥,他每次还要站起来双手接说“谢谢”。对我这个山东人来说,是些多余生分的客套礼数。老妈更是从未对我讲过任何一句带有私人感情...
我在北大读研时,翻译世界名著
译本出版无望,我们三个人也各奔东西(www.e993.com)2024年11月14日。我到美国伊利诺伊大学香槟分校攻读经济学博士;姚洋去了威斯康星大学麦迪逊分校读农业经济博士;赖平耀去英国的剑桥读经济学博士。鼓励我们翻译这本书的孙来祥,则去了荷兰的鹿特丹伊拉姆大学读博士。1998年北大百年校庆时,我在北京大学再次见到姚洋。那时姚洋已经获得博士学位,回到北大在林...
回顾北大博士娄滔:患渐冻症后捐器官,遗言令人泪目:当我从未来过
积极锻炼自己的综合能力。2008年,我国举办北京奥运会的时候,娄滔因为出色的英语能力,在媒体中心做志愿者,为运动员做一些翻译工作。这时的娄滔每天都过得非常充实、开心,娄滔在大四的时候,因为在大学期间优秀成绩和出色的表现,获得了保送研究生的机会。娄滔的研究生是在北京师范大学读的,读研期间,...
“翻译文化终身成就奖”获得者王复:把伟大的中华文明讲给阿拉伯人...
编者按:3月30日,中国外文局欧非中心阿拉伯语专家、《今日中国》阿文版前主编王复荣获“中国翻译文化终身成就奖”。该奖是中国翻译协会设立的表彰翻译家个人的最高荣誉奖项,以表彰在翻译与对外文化传播和文化交流方面做出杰出贡献,成就卓著、影响广泛、德高望重的翻译家。王复生于1945年,毕业于北京大学东方语言文学系阿拉...
王贤才丨两次焚稿,九译其书:我翻译《希氏内科学》的历程
这次翻译不是“地下活动”,同事们都知道我在做这事。但是我的时运不佳,不久就来了反右运动。我虽平安度过大鸣大放的1957年,但因医院反右指标未完成,到1958年6月,仍因“妄议”苏联医学被补划为右派分子。这时反右高潮已经过去,我和另两位增补的右派未被发配出去,留在医院监督劳动,每月生活费32元。
...4o登场,速度提升200%、价格便宜50%,或将颠覆实时翻译等行业
北京时间5月14日凌晨1点,在26分钟春季ChatGPT发布会上,美国OpenAI公司推出可实时进行音频、视觉和文本推理的全新旗舰AI模型GPT-4o,并将推出PC桌面版ChatGPT。OpenAI首席技术官米拉·穆拉蒂(MiraMurati)表示,在API使用方面,相比去年11月发布的GPT-4-turbo,GPT-4o价格降低一半(50%),速度提升两倍(200%)。GPT-...