从“翻译世界”到“翻译中国”,他是张玉亮!
学院了解我的经历后也给我安排了一些工作,包括帮我们的合作单位中冶东方处理一些难度较大的英语宣传稿,还帮邹城党建栏目做双语对照的文宣稿,都受到了好评;还有很多老师慕名而来,邀请我帮忙翻译一些论文;今年开始还启动了‘外语+’双语展演项目,已经做完一期。不过要说最难忘的一件事,应该是2021年组织师生一起翻译《DK...
1975年,施燕华在301医院给周总理当翻译,总理:别走,握握手
一切手续办好后,开始上课学习。施燕华那批新生,在中学时学的是俄语,英语26个字母都背不下来,一切都要从零开始。加上,新生来自不同的地方,对英语中的发音都有不同的困难。幸而,老师们都很认真负责,晚自习也不离开,不断纠正学生们的发音。北外对语音要求很严,施燕华记得,大家每天一大早起床,就开始对着...
一文读懂华为云11.11爆款协同办公产品,开启云上办公新体验
3.4.5、自动翻译通过升级到旗舰版本,华为云会议还能提供实时字幕和实时自动翻译功能,还可以自动生成会议纪要,扫二维码即可带走,无需手工记录,可谓解放生产力的一大利器!在实际体验之后,我发现字幕和翻译的生成速度和准确度都非常高,可以满足一些不方便听声音,或者在跨语言沟通过程中的日常翻译需求。3.5、天生安全据...
2024年50部甜宠剧推荐必看:《你也有今天》《我们的翻译官》
2024甜宠剧推荐必看2.《我们的翻译官》宋茜、陈星旭主演的《我们的翻译官》,讲述翻译官“林西”和语译天下公司首席技术官“肖一成”分手八年重逢,进而解开心结,一起追求梦想,互相理解和成就并实现职业梦想的故事!2024甜宠剧推荐必看3.《在暴雪时分》吴磊、赵今麦主演的《在暴雪时分》,改编自同名小说,讲述前台...
??上课铃响了,我看见一颗安眠药走了进来丨段子来了
在大学里,有句话叫“后来者居上”,这句话的意思是:上课的时候,后来的同学,只能坐前排。上课铃响了,我看见一颗安眠药走了进来。上中学时候:下课听一响很兴奋大学:下课了响了都不想起来大学时有个同学:我今天逃课差点被发现。我:被谁发现了?
陈力卫读《翻译与近代日本》|明治日本的翻译面向
所以开始虽然不完全对应,但多次诠释后就逐步细化,趋于统一了(www.e993.com)2024年11月14日。而中日间的不同是,如“自由”“异端”“物理”等词日本一旦将之对译西学后,就和原有的儒学概念相切割(汉学家当然有反对的),而我们中文是永远拖着传统的,对新译将信将疑,一直可以拖下去,随时都可以在传统和新译之间摇摆。
对话赵瑞蕻次女赵蘅:走近中法“国礼书单”背后的温籍翻译家
而在赵瑞蕻的翻译生涯中,影响力最大的译作是司汤达代表作《红与黑》。赵蘅回忆,父亲从西南联大毕业后,1943年春,他来到了重庆中央大学分校,一个叫柏溪的小山村,开始了《红与黑》的翻译。赵瑞蕻本人曾经在一篇回忆文章中写道:“假如我1932年在温州上高中时,敬爱的英文老师夏翼天没有偶尔间跟我谈起名著《红与黑》,...
纪录片剪辑师是素材的“翻译” | 专访一部电影·纪录片创作营导师...
于晓川:那太欢迎了,这样肯定是最理想的。“AFILM一部电影”其实有各种学员,有自己已经有成熟作品的,也有对纪录片特别有兴趣但是还没有开始的,也有自己零零散散拍过但是没有成片的,各种程度的学员都有。如果有成熟的,就是有自己的粗剪,我们肯定很乐意看到,并且给一些方向上的建议。
广陵散已散而广陵散未完(2):令我百思不得其解的“翻译疑云”
“我和吴向军跑到清华找朱令的同学求援希望翻译一下邮件找出有用的信息,那是五一前的一个下午,我们听说朱令所在的物化二班在上课我就先回来留下吴向军在那里等。晚上他回到宿舍怒气冲冲地说:这是什么变态班啊。原来他等到两名物化二班的女生,说明来意后这两位同学居然说‘我们明天都订好了五一出去旅游,实在没时间翻...
王贤才丨两次焚稿,九译其书:我翻译《希氏内科学》的历程
《临床外科须知》的出版,给了我很大的鼓励,我买回第9版《希氏内科学》,开始向它进军。这次翻译不是“地下活动”,同事们都知道我在做这事。但是我的时运不佳,不久就来了反右运动。我虽平安度过大鸣大放的1957年,但因医院反右指标未完成,到1958年6月,仍因“妄议”苏联医学被补划为右派分子。这时反右高潮已经...