李克强将北大读书时所译著作送给哈萨克斯坦总理(图)
马西莫夫秀了中文后,李克强幽默地说:“我很钦佩马西莫夫总理讲了一段流利的中文。他也在暗示我和在座的中方企业家们学一学俄语,这样可以使我们心更相通,交流更密切。”马西莫夫能说一口流利的汉语。上世纪90年代前后,他先后在北京语言学院(现北京语言大学)和武汉大学读书。当马西莫夫求学中国时,安徽省凤阳县大庙公社...
我们读书、写书、翻译书的意义
我们读书、写书、翻译书的意义——就是要坚守一种精神——一种谦逊和敬畏的精神、一种质疑和批判的精神、一种思考和创造的精神。从而寻找一种内在的力量,以更好地理解这个充满变化和不确定性的世界。向商务印书馆致敬。在这个喧嚣浮躁、急功近利的时候,商务印书馆的同仁们长期守着寒窗,追求着学术的严肃和纯粹...
文学派对|何雨珈自述:我做翻译的十五年
如何翻译得更好,不存在一个具体的训练过程,我认为这和“读书百遍,其义自见”的道理是一样的。首先,感谢我很早开始做翻译,它给了我空间。其次,感谢我遇到的所有编辑,他们几乎都没有批评过我,当然修改是存在的。从一开始,我就自我感觉翻译得很好,其实我知道,2009年前的书现在不能看了。那些书也不是特别厉害...
邓正来:我在学术上坚持的三项原则
我们每一个读书人都有一个天然的使命,维护和建构祖国的学术传统、知识传统,在此基础上将新的学术生产和再生产进行下去。四、我的教学方法我给学生上几门课,这些课名听起来很怪。第一门叫《原典精读》,读西方原典、原著。用四年时间认真读书,你们完全会变成另外一个人,并且你才知道自己真正不懂的地方在哪里。
世界读书日 · 这群读书的人,翻译书的人,做书的人
卢盛舟:“人的认知总是有一个由小到大的过程,通过这本书的翻译,我了解到原来苏尔坎普出版社它有这样一个企图,它的出版初衷是在哪儿。”卢盛舟还幽默地表示,他把《巴黎评论·作家访谈》当做作家成功学的书来看,他虽然不是作家,但在高校搞科研也得不停地生产论文,所以写作也是重要的工作内容,想了解大作家的写作...
俞敏洪背后的北大毕业生:读书,毁了我...
老师说:“我的历史意识告诉我,这个翻译是不精准的(www.e993.com)2024年11月16日。共产主义应该是各尽所能、各取所需的社会,否则和社会主义就没有什么区别了。如果你将来想要报答我,有一天学外语的话可以读读马克思的《原点》,告诉我这个猜测是不是正确的。他还说,不要认为学理科比学文科的聪明多少,所有发达国家管理者都是学文的人,因为学文...
...奥特曼首次公开谈宫斗;我有PDF翻译秘诀, 8种!GitHub Copilot...
下载后点击「文档翻译」,可以直接导入PDF、PDF、Word、Excel、PPT、TXT、epub、srt等格式的文档并开始翻译(不过有免费次数限制且进阶功能需要付费)剑走偏锋组微信读书App下载App后将PDF文档添加到书架,打开并点击页面上方「切换成电子书」,轻触屏幕唤出翻译按钮...
[中华读书报]哲学家朱锐的生命读书会
“爸爸我要去理发,我要和你在一起。”当儿子得知朱锐要开始化疗后,决定与父亲“同行”。正是那一年,刚上大学的儿子与哲学家父亲展开了一场远隔重洋的“生命读书会”。朱锐和儿子约定每天定点视频通话,互相交流哲学和数学问题。儿子会提前学习研读父亲的一些论著,向父亲一一请教自己的疑难和困惑;而朱锐则会提前温习...
边走边看|“世界读书日”中文经典 老外也爱
4月23日是世界读书日。日前,总台记者郝薇与莫斯科国立大学高等翻译学院副教授巴塔诺夫·康斯坦丁进行了一次关于读书的对话。俄罗斯:郝薇与巴教授关于读书的对话俄罗斯人读中国书吗?巴塔诺夫·康斯坦丁:刘震云的《手机》《一句顶一万句》,莫言的《酒国》《生死疲劳》,余华的《活着》《兄弟》,刘慈欣的《三体》等等...
浦东图书馆“你选我读好书榜”投票开始,将随机送出阅读盲盒
简介:在外国人撰写的有关上海的历史著作中,1920年代出版的本书可谓是颇为权威的著作,由上海档案馆马长林研究员领衔的团队精心翻译,对书中出现的历史典故和专名等进行了考证和说明,有助于读者深入理解本书内容和把握那个特殊的年代。014:《15分钟社区生活圈:人民城市:2021上海城市空间艺术季(全4...