票选你的最爱 :2024“大鹏自然童书奖”百本入围作品
53《德国少年儿童动物大百科》[德]安德里亚??韦勒-埃塞斯著彭薇译长江少年儿童出版社|海豚童书54《德国少年儿童植物大百科》[德]曼弗雷德??鲍尔著李雪译长江少年儿童出版社|海豚童书55《地球上遗失的风景》[西]艾娜·贝斯塔德编绘张晓璇译北京联合出版有限公司·低音56《地球之肾—高...
【文学评论】一部开卷有益的范本——读蓝锡琦《传世美文百篇译注...
——读蓝锡琦《传世美文百篇译注》有感郭宪伟一部由著名作家阿来作序、西安出版社出版的《传世美文百篇译注》(以下简称《百篇》)摆于书桌之上,此系蓝锡琦先生几天前快递来的,言有小作一本,遗我一阅。急急竟日拜阅后,感触良多,略书数言,以述阅读之快意。锡琦先生是我老友,相识数十年,其情甚笃。此君...
【诗艺国际】读书 || 梁实秋、林语堂都极为钟爱,这本古书教会我们...
李渔的《闲情偶寄》自问世以来,流传甚广,然而传本丛杂、异文繁复,所以选择一部合适的注释版本尤为重要。近日,由十年专事古籍注译、整理的谦德书院同仁注译的《闲情偶寄》(全本全译本)由团结出版社出版面世。值得一提的是,本书以珍贵的翼圣堂本为底本,并参考了其他版本进行精心点校。文白对照,逐字翻译。让...
从“翻译世界”到“翻译中国”——培养饱含中国情的翻译人才
他有着1000多万字的笔译实践,翻译出版《他们当时在南京——南京大屠杀的英美国民见证》《被遗忘的城市》等译著20余本,带领学生翻译出一本本饱含中国情的书籍。二三十本译著——这样的作品数量,在同类群体人当中,并不多见。他多次获评“学生心目中的好老师”“优秀园丁”和“优秀教师”等,他就是山东科技大学外国...
编辑部在聊 | 《学神》翻译与多元解读:天赋过剩的“潇洒应对...
本次对谈将从一本饱受争议的书——《学神》的两极化口碑出发,我们发现,这本书不仅引发无数中文读者满载既往回忆、卷入情感的论战,也促生了大家对于“何为良好教育”这一本质问题的讨论。作为该书译者,郑昕远将为大家分享《学神》的翻译经历,并简要介绍社科图书翻译行业现状,为有意涉足此领域的翻译爱好者提供建议。
湃书单|澎湃新闻编辑们在读的17本书:流动的森林
本书是作者在其英文学术专著基础上写作的中文版,不是翻译,而是重写,既呈现了对清初几个学术问题的原创性见解,又“把故事写得‘易读’和‘好看’”,的确做到了兼具学术性和通俗性(www.e993.com)2024年11月12日。《考古四记:田野中的历史人生》郑嘉励/著,浙江人民出版社,2024年3月推荐人:钟源推荐语:《考古四记:田野中的历史人生...
上海版权走出去,三本好书入选今年“上海翻译出版促进计划”
《庄子百句》英语版陈引驰著[英国]托尼·布里森(TonyBlishen)译美国SCPG出版上海新闻出版发展有限公司选送内容介绍:作为“文化中国”系列丛书之一,这本英文版《庄子百句》甄选《庄子》经典词句,由复旦大学陈引驰教授解读,经过TonyBlishen先生的地道翻译,生动诠释了这一道家经典著作中出色的文字、瑰丽...
《庄子百句》英语版等3种图书入选2023“上海翻译出版促进计划”
其中,《庄子百句》为“文化中国”系列丛书之一,这本英文版《庄子百句》甄选《庄子》经典词句,由复旦大学中文系教授陈引驰解读,经过前英国外交官、曾在中国香港大学邓志昂中文学院学习汉语的译者托尼·布里森的地道翻译,生动诠释了这一道家经典著作中出色的文字、瑰丽奇幻的想象和精彩的寓言故事。译作对原文的还原程度...
波斯神作《鲁拜集》绝美珍藏版,钟锦倾情译解,百余幅原版插图
这本《鲁拜集之美》便以公认的权威版本——菲译本第5版为底本。译者详细汇校5版菲译本,并将原序及原著111首诗全部译出,内容之全目前国内无可比肩。书内译文及解读,由词学大家叶嘉莹先生弟子、华东师范大学教授钟锦执笔。钟锦分别以白话格律体和七言绝句作译,又注以简明扼要的解读。
毕明辉:唯有音乐,可以穿墙而过|翻译|教学|音乐史|音乐学院_网易订阅
Q作为译者,翻译《音乐三千年》这本书,对你的音乐研究和教学有什么启发吗?A着手翻译工作之后,我发现这本书有三个特点,一是文字很美,二是他的写作风格和国内惯常所使用的音乐史教材或专著都不一样,更偏重专题史的写法,又非常融会贯通、打通中西,并没有那种一统天下的中心论。这让人感觉到在价值取向上非常客观...