对话海外AI配音产品LipDub缔造者:我没有看到中国这类AI产品的竞争...
近日,AI领域播客创作者CraigSmith,与缔造海外AI语音产品LipDub背后的创业公司MonstersAliensRobotsZombies(MARZ)联合创始人马特·佩诺西斯(MattPenousis)进行近一小时的对话,探讨AI视觉与音频领域的发展状况与落地效果。Matt表示,观看《鱿鱼游戏》后,团队意识到可以解决口型与音频不同步的问题,于是开发了LipDub...
连滚带爬406分上岸华东政法大学|新传考研经验帖
八月开始每天做一篇,完型,新题型,翻译轮着来,完型推荐易熙人老师(先做10年往后的,这部分老师会讲方法论,然后做04年往后的),然后,新题型推荐马天易老师(真的很强,建议所有姐妹都去看看),翻译推荐唐静(不推荐看逐片讲解,看看方法论就行了)。所有题型的老师都建议在听方法论的时候就确定下来,这样你学了他的方法...
想要什么就冲!!冲向上海财经大学412分专硕第一!!|新传考研经验帖
??专业课学习??/TuTouSuoMonsters/正式开始准备是在6月中旬,从6月到12月卸载了除了微信以外所有的社交软件,包括抖音、小红书、微博以及游戏,可能有人觉得新传不能闭目塞听,但作为一个几乎不关注热点的上财新传真的不需要这么多信息来源,对于我来说,微信公众号特别够用了。而且,社交平台不仅会上瘾,算...
采访历史学家汤姆??霍兰
我原以为那是墓地,死者已经被掩埋,然而土堆里伸出人骨和骷髅头、满是泥土的鞋子、用来蒙眼的布条。干枯的河床上散布着女人的衣服、更多的鞋和牙齿。那景象太可怕了。我们就是这样直击事件最黑暗的一面。陆:你参与拍摄和讲解了BBC纪录片《恐龙、神话与怪物》(Dinosaurs,MythsandMonsters)。在你看来,人类的神话...
真的不一定要早起啊!|二战408分上岸重庆大学新传考研经验帖
??/TuTouSuoMonsters/我的英语水平是六级499,我个人觉得英语四六级和考研英语没有特别大的关系,很多四六级分数不高的同学都能在考研英语中考比较高的分数,所以大家踏实学就行。重庆大学的单科分数线较高,之前英语政治甚至划到70分,所以在学习专业课的时候,也要平衡好英语政治的学习。
没有神翻译,老外怎看得懂《三体》
描写三体游戏中朝歌(ZhaoGe)钟摆的段落,尤其体现出刘宇昆深厚的翻译功底(www.e993.com)2024年11月7日。下面的译文不仅在句式结构上非常严谨,且对“合着奇怪的号子”的翻译十分巧妙,“chant”作为“合着……号子”对应的词语,有“反复、单调、有节奏地喊叫”的意思,用词恰当。Allthependulumswereswingingasgroupsofsoldiersinar...
魔兽的一些官方术语翻译
Add-Anextramonsterhasjoinedanexistingbattle.额外的怪物加入已存在的战斗Alt-Acharacteronyouraccountotherthanyourmaincharacter.帐号中的非主要角色(可以理解为小号)AOE-AreaofEffectDamage.ThisisaspellthathurtsagroupofmonstersinanarealikeBlizzardin...
不止换脸、配音,连同步口型的AI工具都开始盈利了
LipDub正在进入一个很有前景的AI翻译市场。它的竞争对手包括语音克隆翻译应用HeyGen和Verbalate,以及Spotify和视觉特效工作室MonstersAliensRobotsZombies等公司推出的新工具。过去,许多企业需要聘请多个视频主持人用不同的语言表达同一个故事,而现在,他们可以通过生成式AI来实现同样的功能。这些应用...
《中国奇谭》:豆瓣9.6,一集封神,这可能是今年最好看的动漫了……
《新华字典》将“妖”定义为:“妖”为“神话传说中称有妖术而害人的东西”。由此看来,monster只译出了“怪”,demon仅涵盖了“邪”。如果是《西游记》中的白骨精,可以使用demon来翻译,因为白骨精本身就是鬼魂。但《小妖怪的夏天》中的妖王狼妖,因为真身是一头狼,用demon就不太合适了,可以译为evilmonster。
中配+次世代画质:《巫师3:狂猎》次世代版前瞻&开发者访谈
HDMR-高清怪物重制模组(HDMonstersReworkedmod)作者:DenrothA重制了超过一千个游戏内怪物纹理的模组,旨在保留原有艺术设计愿景的前提下为怪物新增细节。在本模组之外,CDPR美工还对怪物进行了额外改进。模组是否会影响成就?能否在游戏内开关?PhilippWeber针对这两个问题进行了回答。PhilippWeber指出,整合的...