男子翻译武汉话,网友:又是栀子花又是茉莉花怪文雅的嘞!评论笑死
刷到一名武汉男子给网友们翻译武汉话的视频引起了广大网友的围观和热议!网友表示:武汉人怪文雅的,又是栀子花又是茉莉花的~还别说,怪有意思的,突然就学到了两个适合用来当情侣的网名:瞄瞄瞄瞄莫比瞄催催催催莫比催网友表示,武汉话听起来太有意思了,就是语气有点那啥~说到这里我还是想问一下武汉网友,...
驻香港日军投降时,日军官看到我军翻译后惊呼:你不是铃木三郎吗
一名日本军官听见熟悉的声音抬起头来看到了陈敏学,惊呼:“你不是铃木三郎吗?”陈敏学义正言辞的说道:“我不叫铃木三郎,我是东江纵队的一名战士,我叫陈敏学!”日军众人这才明白,原来身边的“小翻译”竟然是一名游击队。在英雄陈敏学身上发生了一件有意思的事情,他曾说过不知道要通过申请才能加入党,当时年纪尚小,一直...
德国大叔“打飞的”来汉扎针灸,法国外交官带着翻译器看中医,武汉...
两人的当面沟通颇费周折,姬先生用翻译器与医生沟通,而高夏梦医生则用手机上的有道词典软件输入中文,再翻译成法语,播放语音与姬先生沟通,治疗室里总是出现两个机器发出的语音和按键音,两人还时不时用手比画,虽然沟通不太流畅,但基本意思都能表达清楚。“最近去武汉哪些地方玩没?有没有吃武汉的美食?”每次治...
武汉城市学院学子荣获第30届湖北省翻译大赛特等奖!
近日,第30届湖北省翻译大赛圆满落幕,武汉城市学院外语学部2022级英语4班学生徐斐以优异的成绩荣获特等奖。徐斐凭借扎实的语言基础、出色的翻译技巧和敏锐的文化洞察力,不仅准确传达了原文的含义,更在词汇选择、句式构造和翻译风格上体现了较高水准。成绩的取得得益于平时的努力学习和日积月累的练习,也是学校英语翻译教...
趣读丨人生易如反掌:被中文翻译的魅力震撼到了
余光中:《余光中谈翻译》,北京:中国对外翻译出版公司,2002年。申小龙:《汉语与中国文化》,上海:复旦大学出版社,2003年。申小龙:《语文的阐释》,沈阳:辽宁教育出版社,1991年。许渊冲:《翻译的艺术》,北京:中国对外翻译出版公司,1984年。卢红梅:《汉语语言文化及其汉英翻译》,武汉:武汉大学出版社,2011年。
武汉一景点公厕把“来也匆匆”译为COME TOO NOT NOT,记者发现更正...
近日,有网友通过“武汉城市留言板”反映,武汉一知名景点的公共厕所里出现奇葩英文标识(www.e993.com)2024年9月23日。“来也匆匆,去也冲冲”告示牌被翻译成英语和日语,英语翻译为“COMETOONOTNOT,GOTOALSOWASH”,出现较明显的翻译错误。而日语翻译也完全错误,传达出的意思是“匆匆地来,匆匆地走”,与原意截然不同。
我远嫁法国,想把母亲接来带孩子,法国老公却说:我们的房子太小
我当时宁愿到好的高校去读二本的专业,也不想在武汉读一个最差的一本专业。通过了解一本院校的专业和录取分数线,我选择了一个二本的高校——厦门集美大学,攻读金融投资。幸运的是,我刚入学不久,这所高校就被改成一本院校了。武汉到厦门,那时没有动车,只有快车。将近20小时的车程,疲劳被兴奋和好奇所替代。
我33岁未娶,去老挝找老婆,没找到老婆,还损失两三万,黯然回国
那位老挝主播陆续给我介绍了几个女孩子,我帮人家卖过菜,上山挖过生姜,但是都没有实质性的进展。感觉那些女孩只是白嫖我做义务工而已。虽然我也用翻译器试探着询问人家的态度,但她们都以不愿意来中国或父母不同意为由拒绝了我。(芭琪在武汉街头)跟那几个女孩交往也没花什么钱,只是日常的小开销而已,所以没成功...
武汉大学翻译学专业考研科目全面解读
根据以上信息,我们可以看出,考生在报考武汉大学翻译学专业时需要参加四门考试科目。其中,思想政治理论是必考科目,而二外语种、综合英语和专业理论与实践(英语)是选考科目,考生可以根据自己的兴趣和优势选择其中一门进行考试。对于考生来说,备考翻译学专业考研科目需要有一定的复习计划和方法。首先,考生应该明确每门考试科...
刷屏的《武汉莫慌》出了十大语言版,欧美同学会拉群翻译“我信了你...
例如英文版中,“我们等你”这句话,他们并没有直译成“wearewaitingforyou”,而是翻译成了“weallstandwithyou”。又如,视频结尾前,“我们可以笑着飙一句”:“我信了你的邪”。作为当地方言,翻译难度大,则被直接译为“Bravo,Wuhan!”,作为一种喝彩声、叫好声,更贴近外国人的生活语。目前,在...