三部委发布英文译写规范 川菜名都有了正规翻译
“候机楼”被翻译成“HouMachineBuilding”,“请在一米线外等候”被翻译成“Pleasewaitoutsideanoodle”,“老弱病残孕专座”被直译为“Seatsfortheold,theweak,thesick,thecrippled,thepregnant”……日常生活中,你是否也曾见过类似的“奇葩翻译”呢,不仅不雅,甚至还是错误的。近日,国家标准委、...
...盒、帆布提袋设计印制项目(含英文翻译、书号)(第二次)竞争性磋商
金牛区国际理解读本——《中国画》画册及精装工具材料盒、帆布提袋设计印制项目(含英文翻译、书号)(第二次)采购项目的潜在供应商应在四川尚运晟工程项目管理有限公司(成都市武侯区武兴一路15号大地世纪2幢5-E)获取采购文件,并于2024年11月19日10点00分(北京时间)前提交响应文件。一、项目基本情况项目编号...
GB/T 25764-2024 英文版/翻译版 滚动轴承汽车变速箱用滚子轴承
表10NUP型圆柱滚子轴承的轴向游隙8.6.2.2350000R型圆锥滚子轴承的轴向游应符合产品图样的规定,8.7残磁轴承的残磁限值应符合JB/TG641-2017的规定或者用户的要求8.8清洁度轴承的清洁度按照表11的规定。也可按照用户的要求,采用其他的清洁度要求。振动8.98.9.1圆桂滚子轴承的振动值不应高于JB/T8922-2011中V...
GB/T 44346-2024 英文版/翻译版 木质活性炭鉴别方法
GB/T44346-2024英文版/翻译版木质活性炭鉴别方法标准翻译网提供下列标准英文版木质活性炭鉴别方法1范围本文件描述了扫描电镜法和碳14同位素(“C)法用于木质活性炭鉴别,并给出了样品制备、试验步骤以及鉴别特征图。本文件适用于木质活性炭与煤质活性炭的鉴别。2规范性引用文件下列文件中的内容通过文...
四川脑瘫女作家的作品被翻译成英文出版
2014年,她的第一部小说《云上的奶奶》出版,这部13万字的自传体小说,在2017年被改编成同名微电影,荣获国际大奖。2021年,她的另一部自传体小说《半边翅膀》出版。2022年,《云上的奶奶》入选中国残疾人作家优秀图书翻译出版项目。8月22日,华西都市报、封面新闻记者采访陈媛时了解到,她的英文版《云上的奶奶》已于...
【低谷】比特币跌至7600美元 数字货币市值24小时缩水600亿
微软机器翻译团队研究经理ArulMenezes表示,团队想要证明的是:当一种语言对(比如中-英)拥有较多的训练数据,且测试集中包含的是常见的大众类新闻词汇时,那么在人工智能技术的加持下机器翻译系统的表现可以与人类媲美(www.e993.com)2024年12月19日。虽然学术界和产业界的科研人员致力于机器翻译研究很多年,但近两年深度神经网络的使用让机器翻译的表现...
馆藏民国英文档案翻译项目公开招标公告
馆藏民国英文档案翻译项目招标项目的潜在投标人应在北京市西城区广安门外大街甲275号6层605室获取招标文件,并于2024年09月18日09点30分(北京时间)前递交投标文件。一、项目基本情况项目编号:BIECC-24CG10179项目名称:馆藏民国英文档案翻译项目
GB/T 43896-2024 英文版/外文版/翻译版 金属材料 超高周疲劳 超
GBT43896-2024英文版/外文版/翻译版金属材料超高周疲劳超声疲劳试验方法1范围本文件规定了室温下金属材料超高周疲劳超声疲劳试验方法的试样、试验装置,试验步骤及试验报告。本文件适用于试验频率在20000Hz±500Hz、单端轴向受激振动,应力比R=-1的超高周疲劳试验。
澳媒:终结中式英语!中国要为公共场所英译汉确立标准
澳媒:终结中式英语!中国要为公共场所英译汉确立标准中国政府正在努力消除滑稽可笑的标识翻译,为公共场所使用英语确立全国性标准。糟糕的翻译又被称作是中式英语,人们对此已经忍受了多年时间。例如,残疾人厕所被翻译成“畸形人专用”。北京担心,街头标识、菜单和医院名称的糟糕翻译将会破坏国家形象,让中国成为被耻笑的...
我,从山村走到央视,曾担任冬奥会赛事翻译,30岁裸辞去法国留学
在央视工作的日子里,我参与了两会、进博会、G20,、达沃斯论坛、东京奥运会、金砖、东盟峰会等重大项目策划工作,屡次获得英语频道季度策划奖。同时,每年冬天我都会参加世界杯、世锦赛等重大赛事的翻译和组织工作,还作为冬奥会国内技术官员,参与了2022年北京冬奥会和残奥会的组织翻译工作。