经典丨席琳·迪翁《power of love》爱的力量
《PowerOfLove》(中文译名:爱的力量)JenniferRush于1984写下了这首“poweroflove”爱的力量,并亲自演唱,在这之后的1985年,AirSupply翻唱了这首歌,1986年初,JenniferRush的原唱版本正式登陆,1987年,美国当红女歌手LauraBranigan(罗拉布兰尼根)再次翻唱,1994年,声誉日隆的新天后CelineDio...
尚雯婕新歌叫什么名字 I Love You完整歌词欣赏
IloveyouIt'smelovingyouIloveyouIt'smelovingyouIloveyouIt'smelovingyouIt'smelovingyouIt'smelovingyouLovingyouIt'smelovingyouIt'smelovingyouIt'smelovingyouLovingyouInarainingnightIlostmymindYouwon'tknowwhyUnt...
戳爷六公主新歌I’m so tired在哪听 歌词原文全文+中文翻译
厌倦情情爱爱,倦鸟只想归巢Wannagohome,Wannagohome,woah人倦只想归家,人倦只想归家Sotiredoflovesongs,Tiredoflovesongs我厌倦了情歌,厌倦陈词滥调Tiredoflovesongs,tiredoflove,Justwannagohome厌倦情情爱爱,倦鸟只想归巢Wannagohome,Wannagohome,woah人倦只想归...
鲍勃·迪伦写歌词获诺奖了 那披头士、崔健够资格吗?
IneverlostcontrolYou'refacetofaceWithTheManWhoSoldTheWorldIlaughedandshookhishandandmademywaybackhomeIsearchedforformandlandforyearsandyearsIroamedIgazedagazelystareatallthemillionshereWemusthavediedalong,alonglongtime...
金宇彬韩国电影《二十》英文插曲汇总 中英文歌词
[01:12]LostinloveandIdon'tknowmuch迷失在爱里,我知道得不多[01:15]CauseI'mthinkingabout因为我在想着[01:17]Andfelloutoftouch还有因触碰而来的争吵[01:19]ButI'mbackonmyfeet但我已经回来了(应该是失恋后又振作起来的意思)...
《长安三万里》大火!唐诗英译,太令人惊艳了!
MyfriendhasleftthewestwheretheYellowCranetowerForRiverTownveiledingreenwillowsandredflowers.Hislesseningsailislostintheboundlessbluesky,WhereIseebuttheendlessRiverrollingby.010《早发白帝城》...
《漠河舞厅》火遍全网,那句“你的眼睛杀人又放火”用英文怎么唱?
Comeandseemeeasemymind看大雪如何衰老的Comeseethesnowthatcoverseverything我的眼睛如何融化Thenmeltsacrossmyeyes如果你看见我的话Andifyoucome,don’tbeafraid请转过身去再惊讶WhenyounoticehowI’vechanged...
20个关于自然的词汇消失于字典,他们创作了最美丽的抗议|三明治童...
翻译:Qing孩子们不知道这些词语,是因为他们的父母也不认识你与作者RobertMacfarlane是出于什么动机想要创作《TheLostWords》?Jackie:在我们看来,从儿童词典中删去自然界的词语,在一定程度上体现了我们对自然失去了敬畏之心。比如说,当蓝铃花(bluebell)甚至不再作为一个词汇出现在字典里的时候,这时我们再和孩...
自比God 的 Kanye West,今天说《Jesus Is King》
Ifyouask,lostmysoulDrivin’fast,lostcontrolOfftheroad,jawwasbroke‘Memberweallwasbroke——《Part.2》随后《FatherStretchMyHandsPt.1》、《Part.2》部分中,除了父亲情节外,又被A**hole等等词汇惊醒,还描述了那次严重的车祸。虽然听起来不像福音,但其实这两首歌...
十首欧美经典电影老歌,勾起你的灵魂共鸣
《Nothing’sGonnaChangeMyLoveForYou》译作:没有什么能够改变我对你的爱,也译作:痴心不改/此情永不移,是经典爱情片《廊桥遗梦》主题曲。这首歌演唱版本众多。原唱是黑人爵士乐手GeorgeBenson,令人遗憾的是,在他唱的时候没有走红,而多年后经其他歌手多次翻唱而风靡全球。这里推荐Westlife的版...