方文山、马伯庸、黄集伟三人谈:网络语言污染了中文吗?
2016年7月6日 - 澎湃新闻
其实这个词是从蛮语里面过来的,它的意思是不满、不屑,慢慢进入到北京话之后,慢慢演变,最后就变成了这么一个很奇怪的词,但是如果搁到现在,也算是网络粗口的一部分,但是它最后终于进入民俗变成了我们现在习惯的一个语境下的东西,到现在为止我们知道现在其实也有类似的比如说狗带、类似这种,这种也是属于音译的一种。
详情
歌单| 2017年韩国KTV爱唱曲 TOP10
2018年5月28日 - 网易
3.Maktub&具允会(音译)《MarryMe》MarryMe;-Fantasy2.Ailee《像初雪一样靠近你》-神-OST1.尹钟信《likeit》-LISTEN010
详情
特别适合做朗诵背景音乐的100首曲目
2017年7月21日 - 网易
99.HansZimmer-HummellGetsTheRockets选自经典大片《TheRock》原声碟,此片中文译名勇闯夺命岛或者石破天惊,港台译名绝地任务。该片配乐均出自大师HansZimmer之手,好评如潮。配乐采用电子合成器融合管弦乐的手法,制造出了一个悲壮宽广的壮观声场。此曲开场就是隐隐滚动的低音,悲壮气氛渲染得像用超广角表现杀戮过...
详情
“《红楼梦》海外遭恶搞”说不能成立
2015年1月12日 - 中国新闻网
《红楼梦》原著中主要人名的翻译,杨译与霍译采取的是同样的办法,都是音译;而仆佣阶层的名字,霍译中是意译,杨译中袭人、鸳鸯、平儿等作为重要人物出现的丫鬟,名字也是音译,并未出现过“Hsi-jen,(assailsmen)”的字样。
详情
中国日报看山西|国庆假期北方地区迎来初雪
2024年10月3日 - 腾讯新闻
来自北京游客叶晓东(音译)与女友一起前往大同旅游也对这场雪感到惊讶。他说:“我们在出发前查看了天气预报,也准备了一些外套,但没想到天气会这么冷,甚至还下了雪。”他们在国庆当天抵达该城市后,不得不买了一件羽绒服。当北方地区的人们已经开始迎接大雪的时候,中国南部和东部沿海地区的居民却在准备迎战今年第...
详情